블로그 이미지
한글을 영어로 "한스잉글리시"
한스잉글리시

공지사항

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

카테고리

중2 YBM 송미정 1과 My Bucket list

2021. 3. 22. 16:03 | Posted by 한스잉글리시

1. Words

 

 

 

 

2. Function

 

 

G: I hope I get good grades this year.

B: You will. Don’t worry.

G: 나는 올해 좋은 성적을 받고 싶어.

B: 그럴 수 있을 거야. 걱정하지 마.

 

 

 

B: Hana, it's your birthday today. Happy birthday!

G: Thank you.

B: What do you want for your birthday?

G: I hope I get a new computer.

B: 하나야, 오늘 네 생일이지. 생일 축하해!

G: 고마워.

B: 생일에 뭘 받고 싶어?

G: 나는 새 컴퓨터를 갖고 싶어.

 

 

 

 

G: What are you doing?

B: I'm making my wish list for the new school year.

G: That sounds cool! What's the first thing on your list?

B: I hope I make a lot of new friends.

G: 뭐하고 있니?

B: 나는 새 학기 소원 목록을 만들고 있어.

G: 멋지다! 목록의 첫 번째는 무엇이니?

B: 나는 새 친구들을 많이 사귀고 싶어.

 

 

 

G: How was your English class?

B: It was fun! We wrote down our dreams for the future.

G: Oh, did you? So tell me. What's yours?

B: Well, first, I hope I become a rock star someday.

G: 영어 수업 어땠니?

B: 재미있었어! 우리는 미래의 소원들을 적었어.

G: , 그랬어? 그럼 말해 봐. 네 소원은 뭐야?

B: , 먼저, 나는 언젠가 록 스타가 되고 싶어.

 

 

 

 

 

 

G: What are you planning to do this weekend?

B: I'm planning to get my hair cut.

G: 너는 이번 주말에 무엇을 할 계획이니?

B: 나는 머리카락을 자를 계획이야.

 

 

 

 

B: Amy, what are you going to do tomorrow?

G: I'm planning to go to the book fair with Jimmy. Would you like to join us?

B: Sure. What time are you going to meet?

G: At 3:00 in front of the school cafeteria.

B: Amy, 내일 뭐 할 예정이야?

G: Jimmy랑 도서 전시회에 갈 예정이야. 너도 함께 갈래?

B: 그래. 몇 시에 만날 거야?

G: 학교 식당 앞에서 3시에.

 

 

 

 

G: What are you planning to do tomorrow?

B: Well, I'm not sure.

G: Then how about going to a movie with me?

B: That sounds wonderful.

G: 내일 뭐 할 계획이야?

B: 글쎄, 잘 모르겠어.

G: 그럼 나랑 영화 보러 가는 게 어때?

B: 그거 좋은 생각이야.

 

G: Jack! Can you do e a favor?

B: Yes, what is it?

G: I'm planning to buy a new bike tomorrow. Can you help me choose one?

B: Sure, I'd love to.

G: Jack! 내 부탁 좀 들어줄래?

B: , 뭔데?

G: 내일 새 자전거를 살 예정이야. 고르는 것을 도와주겠니?

B: 물론이지. 도와줄게.

 

 

 

B: Kate, do you have any special plans for the new school year?

G: I'm planning to study one new Chinese word every day.

B: I didn't know you were interested in Chinese. When did you start studying Chinese?

G: Only last month. But now I can introduce myself in Chinese.

B: That's amazing! How did you get so into Chinese?

G: It's because I'm a big fan of Chinese dramas. I hope I can soon watch them in Chinese and understand what they're saying.

B: Well, keep studying hard, and I'm sure you'll be able to do it someday.

G: I hope so. What about you? What are your plans for this year?

B: Let me think. Hmm.... Getting a good grade in every subject? As usual.

G: Hahaha.

B: Kate, 새 학기를 위한 특별한 계획이 있니?

G: 매일 새로운 중국어 단어를 하나씩 공부할 예정이야.

B: 네가 중국어에 관심이 있는 줄 몰랐어. 언제부터 중국어 공부를 한 거야?

G: 고작 지난달부터야. 그런데 지금은 중국어로 내 소개를 할 수 있어.

B: 대단해! 어떻게 그렇게 중국어에 관심을 갖게 되었니?

G: 왜냐하면 나는 중국 드라마의 극성팬이거든. 곧 중국어로 드라마를 보면서 그들이 하는 말을 이해하길 바라.

B: , 계속 공부하면 언젠가 그렇게 될 거라 확신해.

G: 나도 그러길 바라. 너는? 올해 계획이 뭐야?

B: 생각해 볼게. . 모든 과목에서 좋은 점수를 받는 것? 평소처럼.

G: 하하하.

 

 

 

3. Grammar

 

4. Reading

 

 

  Hi, everyone. Today is the first day of our new school year. I want to hear your plans and hopes for this year. What do you want to do most? Think about three things you want to do. And then, make a bucket list and share it with your friends.

 

  여러분, 안녕하세요. 오늘은 새 학년의 첫날이에요. 저는 여러분들의 올해 계획과 소망을 듣고 싶어요. 여러분이 가장 하고 싶은 것은 무엇인가요? 여러분이 원하는 것 세 가지를 생각해 보세요. 그러고 나서 버킷 리스트를 만들어 친구들과 공유해 봐요.

 

 

 

 

Jinsu

  Hi! I'm Jinsu. This is my bucket list for this year. First, I want to go on a bike tour of Jejudo this summer. I've been there before, but I want to experience the island more freely on my bike this time. My second goal is to learn how to play the guitar. I think the guitar has the most beautiful sound of all musical instruments. I hope I can play my favorite song on my guitar by the end of this year. Finally, I want to get a good grade in math. Math is my weakest subject. This year, I'll put more effort into studying math to overcome my weakness.

 

진수

  안녕하세요! 저는 진수예요. 이것은 올해 제 버킷 리스트예요. 우선, 저는 이번 여름에 제주도로 자전거 여행을 가고 싶어요. 전에 그곳을 가 본 적이 있지만, 이번에는 제 자전거를 타고 좀 더 자유롭게 그 섬을 경험해 보고 싶어요. 제 두 번째 목표는 기타 연주법을 배우는 거예요. 저는 기타가 모든 악기 중에서 가장 아름다운 소리를 낸다고 생각해요. 올해 말쯤에는 제가 가장 좋아하는 곡을 제 기타로 연주할 수 있으면 좋겠어요. 마지막으로 수학에서 좋은 점수를 받고 싶어요. 수학은 제가 가장 약한 과목이에요. 올해는 제 약점을 극복하기 위해 수학 공부에 좀 더 노력을 기울일 거예요.

 

 

 

Somi

  Hi! My name is Somi. First, I want to see a concert of my favorite band right in front of the stage. I'm willing to stand in line all night to enter the front area. Second, I want to adopt a puppy. I've always wanted a puppy. I think I'm fully ready to take care of a pet now. My last goal is a little more challenging. I'd like to read all of the Sherlock Holmes stories. I became a big fan of this detective series last year, so I don't want to miss a single one.

 

소미

  안녕하세요! 제 이름은 소미예요. 우선, 저는 제가 가장 좋아하는 밴드의 공연을 무대 바로 앞에서 보고 싶어요. 앞자리에 들어가기 위해 저는 기꺼이 밤새 줄을 서서 기다릴 거예요. 두 번째로, 저는 강아지를 입양하고 싶어요. 저는 항상 강아지를 원해 왔어요. 이제는 제가 애완동물을 돌볼 준비가 충분히 되었다고 생각해요. 제 마지막 목표는 약간 도전적이에요. 저는 셜록 홈스 이야기들을 모두 읽고 싶어요. 저는 작년에 이 탐정 시리즈의 극성팬이 되어서, 저는 단 하나도 놓치고 싶지 않아요.

 

중2 YBM 송미정 2과 Let's Be Smart Smartphone Users

2021. 3. 22. 16:02 | Posted by 한스잉글리시

1. Words

 

2. Function

 

 

G: Oh, no! I have dark circles under my eyes.

M: You should get more sleep.

 

G: 안돼! 눈 밑에 다크서클이 생겼어요.

M: 잠을 더 자는 게 좋겠어.

 

 

G: I forgot Jenny's birthday!    

B: Isn't she your best friend?   

G: Yes, she is. What should I do?   

B: I think you should tell her you're very sorry.

 

 

G: 제니의 생일을 잊어버렸어!  

B: 가장 친한 친구 아니야?  

G: , 맞아. 어떻게 하는 게 좋을까?  

B: 네가 그녀에게 정말 미안하다고 말해야 한다고 생각해.

 

 

 

 

 

B: I feel down.

G: Why? What's the matter?  

B: I put on 5 kg this winter. What should I do?  

G: I think you should cut down on snacks.

 

 

B: 기분이 좋지 않아.  

G: ? 무슨 일이 있니?   

B: 이번 겨울에 5kg늘었어. 어떻게 하는 게 좋을까?   

G: 나는 네가 간식을 줄여야 한다고 생각해.

 

 

 

 

W: Make sure you are home by 12:00.

G: Okay, I will.

 

 

W: 집에 열두 시까지 돌아가야 한다는 걸 명심해.

G: , 그럴게요.

 

 

 

B: Mom, may I sleep over at Jinsu's house?  

W: Did Jinsu's mom say it was okay?  

B: Yes. Jinsu said she would make pizza for us.  

W: Okay. Make sure you text me when you get to Jinsu's house.

 

 

B: 엄마, 진수네서 자고 와도 돼요?  

W: 진수 엄마께서 괜찮다고 하셨니?  

B: , 진수 엄마께서 피자를 만들어 주신다고 진수가 그랬어요.  

W: 그래, 진수네 집에 도착하면 문자 보내는 걸 명심

 

 

 

G: Daniel, what are you doing?  

B: I'm reading a novel on my smartphone.  

G: Make sure you don't read in the dark. It's not good for your eyes.   

B: Okay. I'll turn the light on.

 

 

G: Daniel, 뭐하고 있어?  

B: 스마트폰으로 소설을 보고 있어.  

G: 어두운 곳에서 읽지 말아야 하는 걸 명심해. 눈에 좋지 않아.  

B: 알겠어. 불을 켤게.

 

 

 

 

B: Oh, no! I didn't bring my science book!  

G: Ms. Lee won't be happy about that.  

B: I know. Umm, can I borrow your science book?  

G: Okay. Just make sure you give it back when you're done.

 

 

B: 안돼! 과학책을 가지고 오지 않았어!

G: 이 선생님이 싫어하실 거야.

B: 알아. 네 책 좀 빌려줄래?

G: 알겠어. 다 사용하면 꼭 돌려줘야 해.

 

 

 

 

 

 

G: 티셔츠에 뭐라고 쓰여 있는 거야?

B: , 이거? ‘스마트폰 없이 24시간 살기’라는 뜻이야.

G: 스마트폰 없이? ? B: 우리는 요즘 스마트폰에 너무 많이 의존하잖아.

G: 맞아. 얼마나 자주 할 거니?

B: 한 달에 한 번은 하려고 계획 중이야. 그렇지만 확실치 않아.

G: 일단 먼저 해봐. 그런 다음, 얼마나 자주 할지 정해.

B: 알겠어. 스마트폰 없이 24시간동안 내가 무엇을 했는지 일기에 적으려고. 너도 한 번 해보는 게 좋겠어.

G: 생각 좀 해볼게. 정기적으로 해야 한다는 걸 명심해.

B: 그럴 예정이야. 그런 다음 학교에서 나의 경험에 대해 이야기할 거야.

 

 

3. Grammar

 

4. Reading

 

Seongmin spends a lot of time using his smartphone.

He checks the news and weather.

He plays smartphone games.

He texts his friends.

He finds information on the Internet.

He reads online comic books.

He watches movies.

 

 

성민이는 스마트폰을 사용하는데 많은 시간을 보냅니다.

그는 뉴스와 날씨를 확인합니다.

그는 스마트폰 게임을 합니다.

그는 친구들에게 문자 메시지를 보냅니다.

그는 인터넷에서 정보를 찾습니다.

그는 온라인 만화책을 읽습니다.

그는 영화를 봅니다.

 

 

 

Seongmin cannot take his hands off his smartphone all day long. He does not know that using a smartphone too much can cause health problems. Are you a heavy user of your smartphone like Seongmin? If so, here are some tips to protect your health.

성민이는 하루 종일 스마트폰에서 손을 뗄 수가 없습니다. 그는 스마트폰을 너무 많이 사용하는 것이 건강 문제를 일으킬 수 있다는 것을 모릅니다. 여러분은 성민이와 같은 스마트폰 과다 사용자인가요? 그렇다면, 여기 여러분의 건강을 지켜 줄 몇 가지 조언이 있습니다.

 

 

Watch your neck and back. When you read on your smartphone, you usually bend your neck. This "text neck" pose increases the pressure on your neck and back. The best way to prevent this pressure is to bring the phone up to the level of your eyes. Another way is to lower your eyes instead of bending your neck.

 

여러분의 목과 척추를 조심하세요. 스마트폰을 볼 때 여러분은 보통 목을 구부립니다. 거북목자세는 여러분의 목과 척추에 가해지는 압력을 증가시킵니다. 이러한 압력을 예방하는 가장 좋은 방법은 휴대 전화를 여러분의 눈높이까지 올리는 것입니다. 또 다른 방법은 여러분의 목을 구부리는 대신에 시선을 낮추는 것입니다.

 

 

 

 

Give your eyes a break. It makes your eyes feel tired and dry to read small letters on a smartphone for a long time. Using a smartphone in the dark or in a moving car makes this problem worse. To avoid this, give your eyes a break from time to time. Follow the 20-20-20 rule. Every 20 minutes, take a 20-second break and look at something at least 20 feet away. Also, blink your eyes often. This will keep your eyes from becoming dry.

눈을 쉬게 하세요. 오랫동안 스마트폰의 작은 글자를 읽는 것은 눈이 피곤해지고 건조하게 느끼도록 만듭니다. 어두운 곳이나 움직이는 차에서 스마트폰을 사용하는 것은 이러한 문제를 더욱 악화시킵니다. 이것을 피하려면, 눈을 때때로 쉬게 하세요. 20-20-20 규칙을 따르세요. 20분마다 20초의 휴식을 취하고 적어도 20피트 이상 떨어져 있는 사물을 바라보세요. 또한, 눈을 자주 깜박이세요. 이것은 여러분의 눈이 건조해지는 것을 막아 줄 것입니다.

 

 

 

Do you text a lot on your smartphone? Texting for a long time can hurt your fingers and wrists. Try these exercises. They will help reduce the pain in your fingers and wrists.

 

스마트폰으로 문자 메시지를 많이 보내나요? 오랫동안 문자 메시지를 보내는 것은 여러분의 손가락과 손목을 상하게 할 수 있습니다. 이런 운동을 해보세요. 그것은 여러분의 손가락과 손목의 통증을 줄이는 것을 도와줄 것입니다.

 

 

 

Pull on each finger of each hand.

Put the backs of your hands together with your arms out in front of you.

 

각 손의 각 손가락을 당기세요.

팔을 여러분 앞에서 벌린 채로 손등을 마주 놓으세요.

 

 

 

But remember. The best tip to prevent these health problems is to use your smartphone less. Give yourself some rest from your smartphone.

그러나 기억하세요. 이러한 건강 문제를 예방하는 가장 좋은 방법은 스마트폰을 덜 사용하는 것입니다. 여러분 자신에게 스마트폰으로부터 휴식을 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

중2 YBM 송미정 3과 The School Club Activity Day

2021. 3. 22. 16:02 | Posted by 한스잉글리시

1. Words

 

 

2. Function

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Grammar

 

4. Reading

 

  Participating in club activities is a great way to enjoy your school life. How about joining a club? Here are two club leaders who want students to join their clubs. Let’s listen to what they say.

 

  동아리 활동에 참여하는 것은 학교생활을 즐기는 좋은 방법이에요. 동아리에 가입하는 게 어떤가요? 여기 학생들이 그들의 동아리에 가입하기를 원하는 두 명의 동아리 대표가 있어요. 그들이 하는 말을 들어봅시다.

 

The Picasso Art Club

 Hi! I am Sora Kang from the Picasso Art Club. As you can guess from the name of our club, we paint. We also do volunteer work from time to time. Last summer, our club members participated in the “Change Our Neighborhood” project. On the dirty old walls of the buildings in our neighborhood, we painted birds flying high in the sky and dolphins jumping over blue waves.

 

  안녕하세요! 저는 피카소 미술 동아리의 강소라입니다. 우리 동아리 이름에서 추측할 수 있듯, 우리는 그림을 그립니다. 우리는 가끔 자원봉사도 합니다. 지난여름, 우리 동아리 회원들은 우리 마을 바꾸기프로젝트에 참여했답니다. 우리 동네에 있는 건물들의 더럽고 오래된 벽에 하늘 높이 나는 새들과 푸른 파도 위로 뛰어오르는 돌고래들을 그렸어요.

 

  As a result, the old neighborhood changed into a bright and beautiful place. The neighbors were happy to see our  work and thanked us. You don’t have to be a good painter. Anyone who likes to paint can join. Come and be a member of the Picasso Art Club.

 

  결과적으로, 오래된 마을은 밝고 아름다운 장소로 바뀌었습니다. 이웃들은 우리의 작품을 보고 행복해했고 고마워했습니다. 여러분은 그림을 잘 그릴 필요는 없습니다. 그림 그리는 것을 좋아하는 사람은 누구나 가입할 수 있습니다. 와서 피카소 미술 동아리의 회원이 되세요.

 

 

 

The Boram Orchestra

  Hi! I am Minsu Jang, the leader of the Boram Orchestra. Did you see several students playing music at the main gate when you came to school today? We were those students. We play music for our friends every morning. You need to know how to play an instrument a little bit to join our club. But don’t worry if you don’t play well. We will practice hard and get better together.

 

  안녕하세요! 저는 보람 오케스트라의 회장 장민수입니다. 오늘 학교에 왔을 때 정문에서 음악을 연주하는 몇몇의 학생들을 보셨나요? 우리가 그 학생들이었습니다. 우리는 매일 아침 친구들을 위해 음악을 연주합니다. 우리 동아리에 가입하기 위해서는 악기 연주하는 법을 조금 알아야 합니다. 그러나 여러분이 연주를 잘 못한다고 해서 걱정하지 마세요. 우리는 열심히 연습하고 함께 좋아질 것입니다.

 

 

 

  We also teach children how to play musical instruments as a service to our community. I am teaching an eleven-year-old boy to play the violin. At first, he did not know how to read a note. Now he can play a simple song. Hearing him play the violin makes me very happy. By joining our club, you can have an opportunity to help others. Come and join our club. We are waiting for you.

  우리는 지역 사회에 대한 봉사로 아이들에게 악기를 연주하는 법도 가르칩니다. 저는 열한 살 소년에게 바이올린 연주하는 것을 가르치고 있습니다. 처음에 그는 음표를 읽는 법을 알지 못했습니다. 이제는 간단한 노래도 연주할 수 있습니다. 그가 바이올린을 연주하는 것을 듣는 것은 저를 매우 행복하게 합니다. 우리 동아리에 가입함으로써, 여러분은 다른 사람들을 도울 수 있는 기회를 가질 수 있습니다. 와서 우리 동아리에 가입하세요. 우리는 여러분을 기다리고 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

중2 YBM 송미정 5과 We Love Baseball

2021. 3. 22. 16:01 | Posted by 한스잉글리시

1. Words

 

 

 

 

 

 

2. Function

 

 

 

M: Which Sport do you like? Soccer or basketball?
G: I like soccer more. I play soccer twice a week.
 
M: 넌 어느 스포츠를 좋아하니? 축구 아니면 농구?
W: 전 축구가 더 좋아요. 일주일에 두 번 축구를 해요.

 

 

 

G: What are you doing?
B: I'm looking at a world map. 
G: You checked two countries. Which country would you like to visit first? The U.S. or Mexico? 
B: I want to visit the U.S. I’d like to see a basketball game there.
 
G: 넌 뭘 하고 있니?
B: 세계 지도를 보는 중이야. 
G: 두 나라에 표시를 했구나. 넌 어느 나라를 먼저 방문하고 싶니? 미국 아니면 멕시코? 
B: 난 미국에 방문하길 원해, 거기서 농구 경기를 보고 싶어.
 
 

 

 

G: I'm thinking about getting a pet. Do you have a pet? 
B: Yes, I do. I have a dog and a cat. 
G: What do you think? Which pet is better for me? A cat or a dog? 
B: Why don't you come to my house someday and play with my pets? Then you can decide.
 
G: 난 애완동물을 기를까 생각 중이야. 넌 애완동물이 있니? 
B: 응, 있어. 나에게는 개와 고양이가 한 마리씩 있어. 
G: 넌 어떻게 생각해? 나에게 어느 애완동물이 더 좋을까? 고양이 아니면 개? 
B: 언제 우리 집에 와서 내 애완동물들이랑 같이 놀아보는 게 어때? 그러면 넌 결정할 수 있을 거야.

 

 

 

G: Did you get the tickets?
B: Yes! I can't wait to watch the game.
 
G: 표를 구했니?
B: 응! 난 그 경기를 너무 보고 싶어.

 

 

 

G: Do you want to see my new mountain bike? 
B: Sure. When did you get it? 
G: Yesterday my father bought it for me. Can you come to my house this afternoon?
B: Of course. I can't wait to see it.
 
G: 내 새로운 산악자전거를 보고 싶니?
B: 그럼. 언제 샀니?
G: 어제 아빠가 나에게 사 주셨어. 오늘 오후에 우리 집에 올 수 있니?
B: 물론이지. 정말 보고 싶어.

 

 

B: Don't forget that we're going rock climbing this weekend! 
G: Don't worry. I won't forget.
B: I'm excited about going. I can't wait.
 
B: 이번 주에 우리 암벽 등반 가는 거 잊지 마!
G: 걱정하지 마. 안 잊을게.
B: 등반가는 것 정말 신난다. 너무 기다려져.

 

G: Did you hear about Jisu? 
B: What about her? She lives in Canada. 
G: She came back to Korea last month. She wants to see you. 
B: Oh, I can't wait to see her.
 
G: 너 지수에 대해 들었니?
B: 지수에 대해 뭘? 그녀는 캐나다에 살잖아.
G: 지난달에 한국에 돌아왔어. 너를 보고 싶어 해.
B: 오, 난 그녀를 만나는 게 정말 기다려져.
 
 

B1: Jiho, why are you in such a hurry?
B2: Hi, Alex! I have to be home before 6:00. The game between the Thunders and the Cobras starts at 6:00.
B1: Oh, are you a baseball fan? Which team do you support? The Cobras or the Thunders?
B2: The Cobras.
B1: Me, too! I don't want to miss the game either.
B2: Hurry up! We only have thirty minutes left.
B1: Okay. Maybe we can watch a game together sometime.
B2: That's a great idea! How about going to the next Cobras home game together?
B1: Okay. They have a game next Saturday. We can eat fried chicken while watching the game!
B2: That sounds great. I can't wait!
 
 

B1: 지호야, 왜 그렇게 서두르니? 
B2: 안녕, Alex! 난 6시 전에 집에 도착해야 해. 천둥 팀과 코브라 팀의 경기가 6시에 시작하거든. 
B1: 오, 너 야구 팬이야? 어느 팀을 지지하니? 코브라 팀 아님 천둥 팀?
B2: 코브라 팀.
B1: 나도 그래! 나도 그 경기를 놓치고 싶지 않아. 
B2: 서둘러! 30분밖에 안 남았어. 
B1: 알았어. 다음에 경기를 같이 볼 수도 있겠다. 
B2: 그거 멋진 생각이야! 다음 번 코브라 팀 홈 경기에 같이 가는 게 어때? 
B1: 좋지. 다음 주 토요일에 경기가 있어. 경기를 보면서 프라이드 치킨도 먹을 수 있겠다! 
B2: 그거 좋겠다. 정말 기다려져!
 

3. Grammar

1. 부가의문문

2. 수동태

 

4. Reading

 

Today the Thunders and the Cobras have a game. Jihun’s family is at the baseball stadium.

Jihun: Jian, this is your first time to come to the baseball stadium, isn’t it?

Jian: Yes, I’m so excited. I can’t wait for the game to start.

Dad: Look. The players are coming out now!

Jian: Which team is the Thunders?

Jihun: Over there, behind third base. They are wearing dark gray uniforms because they are the visiting team.

 

오늘 천둥과 코브라가 경기를 한다. 지훈이네 가족은 야구 경기장에 있다.

지훈: 지안아, 네가 야구 경기장에 온 건 이번이 처음이지, 그렇지 않니?

지안: , 나 정말 신나. 경기가 빨리 시작했으면 좋겠어.

아빠: . 선수들이 지금 나오고 있어!

지안: 어느 팀이 천둥이야?

지훈: 저기, 3루 뒤에 있어. 그들은 원정 팀이기 때문에 어두운 회색 유니폼을 입고 있어.

 
 

 

 

Jian: Does the visiting team always wear a dark color?

Jihun: Yes, that’s the rule. Home teams have bright uniforms and visiting teams have dark uniforms.

Jian: Why is that?

Mom: There is an interesting story about that. In the past, visiting teams could not wash their uniforms after every game. So they started wearing dark colors to hide the dirt.

Jian: Hahaha! That was a good idea!

 

지안: 원정 팀이 항상 어두운 색을 입어?

지훈: , 그게 규칙이야. 홈 팀은 밝은 유니폼을 입고 원정 팀은 어두운 유니폼을 입어.

지안: ?

엄마: 그것에 대한 흥미로운 이야기가 있어. 과거에는 원정 팀이 매 경기 후에 유니폼을 세탁할 수가 없었지. 그래서 그들은 먼지를 숨기기 위해 어두운 색을 입기 시작했단다.

지안: 하하하! 좋은 생각이었네요!

 

 

 

The players are warming up.

Jian: Who’s your favorite player?

Jihun: Number 77.

Jian: What does the number mean?

Jihun: Hmm.... Players choose a number they like.

Dad: You know what? In the past, the numbers were determined by the players’ batting order.

Jihun: That means there were no players with number 77!

 

선수들이 준비 운동을 하고 있다.

지안: 가장 좋아하는 선수가 누구야?

지훈: 77.

지안: 그 숫자는 무엇을 의미해?

지훈: ... 선수들이 원하는 번호를 선택해.

아빠: 그거 아니? 과거에는 번호가 선수들의 타순에 의해 결정되었단다.

지훈: 그건 77번 선수가 없었다는 뜻이네요!

 
 
 

Now, Jihun’s favorite player is about to bat. Jihun looks anxious.

Jian: Your favorite player is at bat.

Jihun: Yes. He has hit 21 home runs already this year. If he hits one more today, he will be the home run leader this season.

 The batter misses several balls. Now he has a full count. He is waiting for the next pitch.

Jihun: HOME RUN! HOME RUN!

Crack!

The ball flies fast. It is going, going, going, gone!

 

이제, 지훈이의 가장 좋아하는 선수 막 공을 치려고 한다. 지훈이는 불안해 보인다.

지안: 오빠가 가장 좋아하는 선수가 타석에 서네.

지훈: . 그는 올해 이미 21개의 홈런을 쳤어. 그가 오늘 하나를 더 치면, 그는 이번 시즌 홈런 리더가 될 거야.

 타자는 여러 개의 공을 놓친다. 이제 그는 풀카운트가 되었다. 그는 다음 투구를 기다리고 있다.

지훈: 홈런! 홈런!

!

공은 빠르게 날아간다. 그것은 가고, 가고, 가고, 사라져 버렸다!

 

 

중2 동아출판 윤정미 8과 정리-

2020. 11. 9. 22:11 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrases

 

 

2. Listen & Speak

 

 

B: Excuse me. What’s this? I’ve never seen any food like this.

W: Oh, it’s Tteok, a Korean dessert.

B: Is it OK to try some?

W: Sure. Go ahead. It’s really delicious.

 

B: 실례합니다. 이것이 무엇인가요? 저는 이런 음식을 한 번도 본 적이 없어요.

W: , 그것은 한국의 후식인 떡이에요.

B: 좀 먹어 봐도 되나요?

W: 물론이죠. 그렇게 하세요. 정말 맛있답니다.

 

 

 

 

G: Excuse me. Is it OK to sit over there?

M: You mean, on the grass?

G: Yes. Is it all right?

M: I’m sorry, but sitting on the grass is not allowed.

G: OK, I understand.

 

G: 실례합니다. 저기에 앉아도 되나요?

M: 잔디 위를 말하는 건가요? 

G: . 괜찮은가요?

M: 죄송하지만, 잔디에 앉는 것은 허용되지 않습니다. 

G: 알겠어요, 이해합니다.

 

 

 

 

B: Excuse me. What’s this? It looks interesting.  

W: Oh, that’s a haegeum, a traditional Korean musical instrument.  

B: Is it OK to play it?  

W: I’m sorry, but it’s only for display. Playing it is not allowed. 

B: I see.

 

B: 실례합니다. 이것은 무엇인가요? 흥미롭게 생겼네요.

W: , 그것은 한국의 전통 악기인 해금이에요. 

B: 그것을 연주해 봐도 되나요? 

W: 죄송하지만, 그것은 전시용이에요. 그것을 연주하는 것은 허용되지 않습니다.

B: 그렇군요.

 

 

 

G: Excuse me. Is it OK to take pictures here?

M: Yes, it’s all right.

G: How about using a flash? Can I use it, too?

M: I’m afraid not. Using a flash is not allowed here.

G: Oh, I see. Thank you.

 

G: 실례합니다. 여기에서 사진을 찍어도 되나요?

M: , 괜찮습니다.

G: 플래시를 사용하는 것은 어떤가요? 그것도 사용해도 되나요? 

M: 죄송하지만 안 돼요. 플래시를 사용하는 것은 여기에서 허용되지 않습니다.

G: , 그렇군요. 고맙습니다.

 

 

 

 

G: Excuse me, but is it OK to try on this hanbok?

M: Sure. The fitting room is over there.

G: Thanks. Wait a minute. That’s also very pretty.

M: Oh, the little hat over there?

G: Yes. What is it? M: It’s a jokduri, a traditional Korean hat for women. It’s usually worn on a wedding day.

G: Really? Is it OK to try it on, too?

M: I’m sorry, but it’s only for display. Trying it on is not allowed.

G: Oh. Then, I’ll just try on this hanbok.

 

 

 

G: 실례합니다만, 이 한복을 입어 봐도 되나요? 

M: 물론이죠. 탈의실은 저쪽에 있습니다.

G: 고맙습니다. 잠깐만요. 저것도 무척 예쁘네요. 

M: , 저기 있는 작은 모자요?

G: , 그것은 뭔가요? 

M: 여성용 한국 전통 모자인 족두리예요. 주로 결혼식날 쓰죠. 

G: 정말요? 그것도 써 봐도 될까요? 

M: 죄송하지만, 그것은 전시용이에요. 그것을 써 보는 것은 허용되지 않습니다. 

G: . 그러면 그냥 이 한복만 입어 볼게요.

 

 

 

3. Grammar

4. Reading

 

On May 27, 2011, 297 books of Uigwe, a collection of royal books the French army took in 1866, came back to Korea. The person behind this return is Dr. Park Byeong-seon, a historian who spent her whole life searching for Korean national treasures abroad.

 2011527일에, 프랑스군이 1866년에 가져갔던 왕실 서적인 의궤’ 297권이 한국으로 돌아왔다. 이 반환 뒤에 있던 인물이 해외에 있는 한국의 문화재를 찾기 위해 평생을 바친 역사학자 박병선 박사이다.

 

 

Can you tell me how you became interested in Uigwe?

Dr. Park: I studied history in college. I went to France to continue my studies in 1955. As you know, the French army took many of our national treasures in 1866. I wanted to find them while I was studying there. Uigwe was one of them.

의궤에 어떻게 관심을 갖게 되셨는지 말씀해 주시겠어요?

Dr. Park: 저는 대학에서 역사를 공부했어요. 저는 1955년에 학업을 계속하기 위해 프랑스에 갔습니다. 아시다시피, 프랑스군은 1866년에 우리 문화재를 많이 가져갔어요. 저는 그곳에서 공부하는 동안 그것들을 찾고 싶었어요. ‘의궤는 그것들 중 하나였지요

 

 

 

 

 

You found 297 books of Uigwe in the National Library of France, in Paris. Please tell me how you found them.

Dr. Park: As soon as I became a researcher at the National Library in 1967, I began to look for Uigwe. After 10 years, in 1977, I finally found the books. I think I looked at more than 30 million books.

 

당신은 파리에 있는 프랑스 국립도서관에서 297권의 의궤를 발견하셨어요. 그것들을 어떻게 발견하셨는지 말씀해 주세요.

Dr. Park: 1967년에 국립도서관의 연구원이 되자마자, 저는 의궤를 찾기 시작했어요. 10년 후인 1977년에 마침내 그 책들을 발견했죠. 제 생각에 3천만 권 이상의 책을 본 것 같아요.

 

 

 

I’m sure you were very excited when you found the books.

Dr. Park: Yes, I was, but more difficulties were waiting for me. I thought that the books should be returned to Korea, but my bosses at the library didn’t like that idea. They even thought that I was a Korean spy and fired me. After that, I had to go to the library as a visitor, so it was not easy to do research on Uigwe. However, I didn’t give up. For more than ten years, I went to the library every day to finish my research. I wanted to show people the value of Uigwe.

 

그 책들을 발견했을 때 분명히 무척 흥분하셨겠어요.

Dr. Park: , 그랬죠. 하지만 더 많은 어려움이 저를 기다리고 있었어요. 저는 그 책들이 한국에 반환 되어야 한다고 생각했지만, 도서관의 제 상사들은 그 생각을 좋아하지 않았어요. 그들은 심지어 제가 한국의 스파이라고 생각해서 저를 해고했죠. 그 후에, 저는 방문객으로 도서관에 가야만 했고, 그래서 의궤를 연구하는 것이 쉽지 않았어요. 하지만 저는 포기하지 않았죠. 10년 넘게, 연구를 끝마치기 위해 매일 도서관에 갔어요. 저는 사람들에게 의궤의 가치를 보여 주고 싶었어요.

 

 

The results of your research were published as a book in Korea in 1990. Many Koreans became interested in Uigwe because of your book.

Dr. Park: Yes. In 1992, the Korean government asked the French government for its return and, finally, the 297 books are here now.

 

당신의 연구 결과가 1990년 한국에서 책으로 출판 되었죠. 많은 한국인들이 당신의 책 때문에 의궤에 관심을 갖게 되었어요.

Dr. Park: . 1992년에 한국 정부는 프랑스 정부에 그것의 반환을 요청했고, 마침내 297권의 책이 지금 여기 있게 된 거죠.

 

 

 

 

 

 

 

Before I finish this interview, I’d like to ask you about Jikji, a book that changed the history of printing.

Dr. Park: I found it in my first year at the library. I knew right away that it was very special. I worked hard to prove its value and finally succeeded. At a book exhibition in Paris in 1972, Jikji was displayed as the oldest book in the world that was printed with movable metal type.

 

이 인터뷰를 마치기 전에, 인쇄의 역사를 바꾼 책인 직지에 대해 여쭙고 싶어요.

Dr. Park: 저는 도서관에서 근무한 첫해에 그것을 발견했어요. 저는 그것이 아주 특별하다는 것을 바로 알았어요. 저는 그것의 가치를 증명하기 위해 열심히 연구했고, 마침내 성공했죠. 1972년에 파리의 한 도서 박람회에서 직지는 금속활자로 인쇄된 세계에서 가장 오래된 책으로 전시되었죠.

 

 

 

Dr. Park, thanks to your hard work, Jikji and Uigwe were found, and all Koreans thank you for that.

Dr. Park: I hope people will become more interested in our national treasures abroad and work for their return.

 

박 박사님, 당신의 노고 덕분에 직지의궤가 발견되었고, 모든 한국인들이 그 점을 당신에게 감사 하고 있어요.

Dr. Park: 저는 사람들이 해외에 있는 우리의 문화재에 더 많은 관심을 갖고 그것의 반환을 위해 애써 주시기를 바랍니다.

 

중2 동아출판 윤정미 7과 정리-

2020. 10. 27. 16:12 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrases

 

 

 

2. Listen & Speak

 

B: Did you hear about the first spaceship that went into space?   

G: No, I didn’t. I’m curious about it.

B: This is a poster of the spaceship.

G: Really? I want to buy it.

 

B: 우주로 간 첫 번째 우주선에 대해 들었니? 

G: 아니, 들었어. 난 그게 뭔지 궁금해. 

B: 이것이 그 우주선의 포스터야.

G: 정말? 그것을 사고 싶다.

 

 

 

 

G: Did you hear about the new book about Mars?

B: No, I didn’t. I’m really curious about Mars.

G: Look. It’s right here. It’s about Mars and its moons.

B: Great. I think I’ll buy the book.

 

G: 화성에 관한 새로 나온 책에 대해 들었니? 

B: 아니, 들었어. 난 화성에 대해 정말 궁금해.

G: . 바로 여기 있어. 화성과 그것의 위성들에 관한 책이야.

B: 멋지다. 그 책을 사야겠어.

 

 

 

G: Did you hear about the space marathon?

B: No, I didn’t.

G: It’s a marathon on a space station. Look at this video.

B: OK. I’m really curious about it.

 

 

G: 우주 마라톤에 대해 들었니? 

B: 아니, 들었어. 

G: 그것은 우주 정거장에서 하는 마라톤이야. 이 비디오를 봐. 

B: 그럴게. 정말 궁금하다.

 

 

G: Did you hear about the new space food?

B: Yes, I did. It’s a type of ice cream.

G: Yes, and here it is. It looks good.

B: I’m really curious about the taste.

 

G: 새로 나온 우주 음식에 대해 들었니?

B: , 들었어. 그건 아이스크림의 한 종류야.

G: 맞아, 그리고 여기 있네. 맛있어 보인다. 

B: 맛이 어떨지 정말 궁금하다.

 

 

B: Subin, did you hear about the new movie, Life on the Moon?

G: No, I didn’t.

B: I heard it’s really good.

G: I’m really curious about the movie. What’s it about?

B: It’s about a man who is trying to live on the moon.

G: That sounds interesting.

B: Look. The movie is playing at the Space Theater here.

G: What time is the movie?

B: It begins at 2:30.

G: Let’s eat lunch first and then see the movie.

B: OK. I’m hungry. Let’s go!

 

 

B: Subin, did you hear about the new movie, Life on the Moon?

G: No, I didn’t.

B: I heard it’s really good.

G: I’m really curious about the movie. What’s it about?

B: It’s about a man who is trying to live on the moon.

G: That sounds interesting.

B: Look. The movie is playing at the Space Theater here.

G: What time is the movie?

B: It begins at 2:30.

G: Let’s eat lunch first and then see the movie.

B: OK. I’m hungry. Let’s go!

 

 

3. Grammar

3.1 현재완료-1

 

 

 

3.2 It ~ to부정사

4. Reading

 

 Rada lived on a little world, far out in space. She lived there with her father, mother, and brother Jonny. Rada’s father and other people worked on spaceships. Only Rada and Jonny were children, and they were born in space.

 One day, Dad told Rada and Jonny, “We’re going back to Earth tomorrow.”

 Rada and Jonny looked at Dad in surprise and floated towards him. Rada asked Dad, “What’s it like on Earth?”

 “Everything is different there. For example, the sky is blue,” answered Dad.

 “I’ve never seen a blue sky,” said Jonny.

 “The sky is always black here,” said Rada.

 

Rada는 먼 우주의 작은 세계에 살았다. 그녀는 아빠와 엄마, 그리고 남동생 Jonny와 함께 그곳에 살았다. Rada의 아빠와 다른 사람들은 우주선에서 일했다. RadaJonny만 아이들이었고, 그들은 우주에서 태어났다.

어느 날, 아빠가 RadaJonny에게 우리는 내일 지구로 돌아갈 거야.”라고 말했다.

RadaJonny는 깜짝 놀라 아빠를 바라보았고 그를 향해 둥둥 떠서 갔다. Rada지구는 어떤 곳인가요?”라고 아빠에게 물었다.

그곳에서는 모든 것이 다르단다. 예를 들어, 하늘이 파란색이지.”라고 아빠가 대답했다.

전 한 번도 파란 하늘을 본 적이 없어요.”라고 Jonny가 말했다.

여기는 하늘이 항상 검은색이잖아요.”라고 Rada가 말했다.

 

 

 

 “You don’t have to wear your big heavy space suits because there is air everywhere. It’s also hard to jump there because Earth pulls you down,” said Dad.

 “What else?” asked Rada.

 “There are hills, and they are covered with soft green grass. You can roll down the hills,” answered Mom.

 “Dad, have you ever rolled down a hill?” asked Rada.

 “Yes, it’s really amazing!” answered Dad.

 Jonny was thirsty, so he opened a milk container and shook it. The milk floated in the air and formed balls. Jonny swallowed the balls.

 “Jonny, if you drink milk that way on Earth, you’ll get wet,” said Mom.

 

 “그곳에는 어디에나 공기가 있기 때문에 크고 무거운 우주복을 입을 필요가 없단다. 또한 지구가 너희를 끌어당기기 때문에 그곳에서는 점프하는 것도 어렵단다.”라고 아빠가 말했다.

 “그 밖에 또 뭐가 있어요?”라고 Rada가 물었다.

 “언덕들이 있는데 부드러운 초록색 잔디로 뒤덮여 있단다. 언덕을 굴러 내려갈 수도 있어.”라고 엄마가 대답했다.

 “아빠, 언덕을 굴러 내려가 보신 적 있어요?”라고 Rada가 물었다.

 “그래, 정말 굉장해!”라고 아빠가 대답했다.

 Jonny는 목이 말라서 우유 용기를 열어 그것을 흔들었다. 우유가 공기 중으로 떠서 방울을 형성했다. Jonny는 그 방울들을 삼켰다.

 “Jonny, 지구에서 그런 식으로 우유를 마시면 너는 젖을 거야.”라고 엄마가 말했다.

 

 

 

 Later that night, Rada and Jonny talked a long time about Earth. It was exciting to think about all the new things they were going to see and do. There was one new thing Rada and Jonny really wanted to do. They thought about it all night and didn’t tell Mom and Dad about it. It was their secret.

 The next day, Rada’s family got on a spaceship.

 “It’s going to be a long trip,” said Mom.

 “That’s alright. I’m so excited!” said Rada.

 

 그날 밤 늦게, RadaJonny는 지구에 대해 오랫동안 이야기했다. 그들이 보고, 하게 될 모든 새로운 것들에 대해 생각하는 것은 흥미진진했다. RadaJonny가 정말로 하고 싶은 한 가지 새로운 것이 있었다. 그들은 그것에 대해 밤새 생각했고 엄마와 아빠에게는 말하지 않았다. 그것은 그들의 비밀이었다.

 다음 날, Rada의 가족은 우주선에 올라탔다.

 “긴 여행이 될 거야.”라고 엄마가 말했다.

 “괜찮아요. 정말 신나요!”라고 Rada가 말했다.

 

 

 The spaceship finally landed.

“Dad, it’s difficult to walk on Earth,” said Rada.

“I know. Earth is pulling you down,” said Dad.

Rada and Jonny couldn’t float anymore. That was the first new thing.

“What’s that sound?” asked Rada.

“A bird is singing,” said Mom.

“I’ve never heard a bird sing,” said Rada.

“And I’ve never felt the wind,” said Jonny.

These were all new things.

Rada and Jonny ran up the nearest hill. At the top, they looked at each other and laughed. Then they lay down on the soft green grass and rolled down the hill. That was their secret!

“This is the best new thing of all!” shouted Rada and Jonny.

And they ran up to the top of the hill again.

 

  우주선이 마침내 착륙했다.

아빠, 지구에서는 걷는 것이 어려워요.”라고 Rada가 말했다.

그래. 지구가 너를 끌어당기고 있거든.”라고 아빠가 말했다.

RadaJonny는 더 이상 떠다닐 수 없었다. 그것이 첫 번째 새로운 것이었다.

저건 무슨 소리죠?”라고 Rada가 물었다.

새가 노래하고 있어.”라고 엄마가 말했다.

저는 새가 노래하는 것을 들어 본 적이 전혀 없어요.”라고 Rada가 말했다.

그리고 저는 바람을 느껴 본 적도 전혀 없어요.”라고 Jonny가 말했다.

이러한 것들이 모두 새로운 것들이었다.

RadaJonny는 가장 가까운 언덕을 뛰어 올라갔다. 꼭대기에서, 그들은 서로를 쳐다보고 웃었다. 그러고 나서 그들은 부드러운 초록 잔디에 누워서 언덕 아래로 굴러 내려갔다. 그것이 그들의 비밀이었다!

이것이 모든 것들 중에서 최고의 새로운 것이에요!”라고 RadaJonny는 외쳤다.

그리고 그들은 언덕 꼭대기로 다시 뛰어 올라갔다.

 

 

 

중2 능률출판 김성곤 8과 - Who Is Happy?

2020. 10. 27. 16:08 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrases

 

 

 

 

2. Reading

 

 Once upon a time, there was a crow who lived in a forest. The crow was very happy with his life. He always looked at himself in the water. He thought no one was more beautiful than he was.

 

 옛날 옛적에 숲에 사는 까마귀 한 마리가 있었다. 그 까마귀는 자신의 삶에 매우 만족해했다. 그는 항상 자기 자신을 물에 비춰 보았다. 그는 그 누구도 자기보다 더 아름답지 않다고 생각했다.

 

 

 

 Then one day, the crow saw a swan on the lake. "The swan is so white," he thought, "but I am so black. I have never seen such a white bird before. His beauty shines so brightly. The swan must be the happiest bird in the world." He went to the swan and expressed his thoughts. "Actually," the swan said, "I thought that I was the happiest bird. But then I saw a parrot. Now I think the parrot is the happiest bird in the world." The crow asked why he thought so. The swan answered, "The parrot has colorful feathers. He is more beautiful than I am. He must be proud of his appearance."

 

 그러던 어느 날, 까마귀는 호수에서 백조 한 마리를 보았다. 그는 생각했다. ‘백조는 정말 하얀데, 나는 정말 까맣구나. 나는 저렇게 하얀 새를 전에 본 적이 없어. 그의 아름다움은 정말 환하게 빛나는구나. 백조가 세상에서 가장 행복한 새임이 틀림없어.’ 그는 백조에게 가서 자신의 생각을 표현했다. 백조가 말했다. “사실, 나는 내가 가장 행복한 새라고 생각했었어. 하지만 곧 앵무새를 보았지. 이제 나는 앵무새가 세상에서 가장 행복한 새라고 생각해.” 까마귀는 그가 왜 그렇게 생각하는지 물었다. 백조가 대답했다. “앵무새는 알록달록한 깃털을 가졌거든. 그는 나보다 더 아름다워. 그는 틀림없이 자신의 외모를 자랑스러워할 거야.”

 

 

 The crow then flew to the parrot and said, "The swan said you are the happiest bird because you have colorful feathers." The parrot explained, "I lived a very happy life until I saw a peacock. My feathers are colorful, but the peacock's feathers are colorful, big, and gorgeous. So he is loved by everyone."

 

 까마귀는 그 다음에 앵무새에게 날아가서 말했다. “백조는 네가 알록달록한 깃털을 가졌기 때문에 가장 행복한 새라고 했어.” 앵무새가 설명했다. “나는 공작새를 보기 전까지는 매우 행복한 삶을 살았어. 내 깃털이 알록달록하기는 하지만, 공작새의 깃털은 알록달록한 데다가 크고 화려하더군. 그래서 그는 모든 사람들에게 사랑받지.”

 

 The crow then visited the peacock at the zoo. There were a lot of people around the peacock, and they praised him for his beauty. The crow thought the peacock must be the happiest bird in the world. After all the people left, the crow started to talk to the peacock. "Peacock, you are so beautiful. Many people come to see you every day. On the other hand, when people see me, they chase me away. I think you are the happiest bird in the world." The peacock said, "I may be the most beautiful bird, but I'm not happy. Because of my beauty, I am stuck in this zoo. Unlike me, you aren't kept in a cage. I want to be like you because you can go anywhere."

 그러고 나서 까마귀는 동물원에 있는 공작새를 찾아갔다. 공작새 주변에는 많은 사람이 있었고, 그들은 공작새에게 그의 아름다움을 칭송했다. 까마귀는 공작새가 세상에서 가장 행복한 새임에 틀림없다고 생각했다. 모든 사람이 떠난 후, 까마귀는 공작새에게 이야기하기 시작했다. “공작새야, 넌 정말 아름답구나. 매일 많은 사람이 널 보러 오네. 반면에 사람들은 나를 보면 날 쫓아내. 나는 네가 세상에서 가장 행복한 새라고 생각해.” 공작새가 말했다. “내가 가장 아름다운 새일지는 모르지만, 나는 행복하지 않아. 나의 아름다움 때문에 난 이 동물원에 갇혀 있잖아. 나와 달리 너는 우리에 갇혀 있지 않아. 너는 어디든 갈 수 있을 테니 나는 너처럼 되고 싶어.”

 

 

 After the crow talked to the peacock, he started to think about who the happiest bird was. The crow thought to himself, "The peacock's feathers are impressive, but he is stuck in a cage. I don't have colorful feathers, but I'm free to fly anywhere." The crow went back to the forest. He looked at himself in the water again and saw the happiest bird in the world.

 

 까마귀는 공작새와 이야기한 후에, 가장 행복한 새가 누구인지에 대해 생각하기 시작했다. 까마귀는 마음속으로 생각했다. ‘공작새의 깃털은 인상적이지만, 그는 우리 안에 갇혀 있어. 나는 알록달록한 깃털은 없지만, 어디든 날아가기에 자유로워.’ 까마귀는 숲으로 돌아갔다. 그는 자기 자신을 물에 다시 비춰 보면서 세상에서 가장 행복한 새를 보았다.

 

 

1. Words & Phrases

 

 

2. Listen & Speak

G: Let's play basketball.

B: Well… I'm not good at playing basketball. Are you?

G: Yes, I think I am. What are you good at?

B: I'm good at playing soccer.

G: Okay, then let's play soccer.

 

소녀: 농구 하자.

소년: ... 나는 농구를 잘하지 못해. 너는 잘하니?

소녀: , 내 생각에 난 잘하는 것 같아. 너는 무엇을 잘하니?

소년: 나는 축구를 잘해. 소녀: 그래, 그러면 축구를 하자.

 

 

B: Jessica, what are you going to do for the school talent show?

G: I didn't decide yet. What am I good at?

B: You're good at dancing, aren't you?

G: Not really. But I think I'm good at singing. I like singing very much.

B: Really?  Actually,  I'm planning to play rock music with my band. Why don't you sing for us?

G: Sure, I'd love to.

 

소년: Jessica, 넌 학교 장기 자랑에서 무엇을 할 거니?

소녀: 아직 결정 안 했어. 내가 무엇을 잘하지?

소년: 너 춤 잘 추잖아, 그렇지 않니?

소녀: 그렇지도 않아. 하지만 나는 내가 노래를 잘 부른다고 생각해. 나는 노래 부르는 것을 매우 좋아해.

소년: 정말? 사실 나 우리 밴드와 록 음악을 연주할 계획이야. 우리를 위해 노래를 불러 주는 게 어때?

소녀: 그래, 좋아.

 

 

 

 

B: Mom, I need to fill out this form for tomorrow's career counseling program. Could you help me?

W: Sure. Let me see. You already wrote your dream job and hobby.

B: Yes, I want to be a P.E. teacher, and my hobby is watching sports games. But writing my strengths is hard. What am I good at?

W: Well, I think you have lots of strengths.  First of all,  you are good at playing baseball, aren't you?

B: Oh, yes. I'm good at playing baseball.

W: And you have many other strengths.

B: You're right. I also work well with other people. And I'm good at listening to people.

W: Right! You're good at so many things.

B: Thanks, Mom.

 

 

 

소년: 엄마, 저 내일 있을 진로 상담 프로그램을 위해 이 양식을 작성해야 해요. 저 좀 도와주실 수 있나요?

여자: 물론이지. 어디 보자. 장래 희망과 취미는 이미 적었구나.

소년: , 저는 체육 선생님이 되고 싶고 제 취미는 스포츠 경기를 보는 거예요. 하지만 제 강점을 적는 것은 어려워요. 제가 무엇을 잘하죠?

여자: , 나는 네게 많은 강점이 있다고 생각해. 무엇보다도 너는 야구를 잘해, 그렇지 않니?

소년: , 맞아요. 저는 야구를 잘해요.

여자: 그리고 너는 다른 강점들도 많이 가지고 있단다.

소년: 맞아요. 저는 다른 사람들과 일을 잘 해요. 그리고 사람들의 이야기를 잘 들어 줘요.

여자: 그렇지! 너는 그렇게 많은 것들을 잘한단다.

소년: 감사해요, 엄마.

 

 

B: I want to be a scientist. What do I need to do?

W: You need to study science. And you need to develop your problem-solving skills.

 

소년: 저는 과학자가 되고 싶어요. 제가 무엇을 해야 할까요?

여자: 과학을 공부해야 해요. 그리고 문제 해결 능력을 계발해야 해요.

 

 

 

 

G: Jason, I read your paper. It was so amazing!

B: Thank you for saying that. I'm trying hard to improve my writing skills. I want to be a writer someday.

G: Really? I want to write well like you. What do I need to do?

B: You need to read a lot of books. Reading makes your writing better.

G: What else do I need to do?

B: Well, I write almost every day. Why don't you start keeping a diary?

G: Thank you for your advice. I'll start today.

 

 

 

소녀: Jason, 나 네 글을 읽었어. 너무 놀랍더라!

소년: 그렇게 말해줘서 고마워. 나는 내 글쓰기 능력을 향상시키려고 열심히 노력하고 있어. 나는 언젠가 작가가 되고 싶어.

소녀: 정말? 나도 너처럼 글을 잘 쓰고 싶어. 내가 무엇을 해야 할까?

소년: 책을 많이 읽어야 해. 독서가 너의 글쓰기를 더 좋게 만들어 줘.

소녀: 다른 건 또 뭘 해야 할까?

소년: , 나는 거의 매일 글을 써. 넌 일기를 쓰기 시작하는 게 어때?

소녀: 조언 고마워. 오늘부터 시작해 볼게.

 

G: Hello, Mr. Watson! Thank you for doing this interview.

M: Sure, no problem.

G: This interview is for students who want to be food stylists.

Can you tell me about your job?

M: Sure. You may see pictures of food in books or on TV. A food stylist decorates food to look good for pictures or movies.

G: I want to be a food stylist like you. What do I need to do? M: You need to learn about many kinds of food.

G: What else do I need to do?

M: You need to study art, too. Creativity is important.

G: All right! Thank you for your time, Mr. Watson.

 

 

 

소녀: 안녕하세요, Watson ! 인터뷰에 응해 주셔서 감사합니다.

남자: , 문제없어요.

소녀: 이 인터뷰는 푸드 스타일리스트가 되고 싶어 하는 학생들을 위한 인터뷰예요. 본인 직업에 대해 말씀해 주실 수 있나요?

남자: 그럼요. 여러분은 아마 책이나 TV에서 음식 사진들을 보셨을겁니다. 푸드 스타일리스트는 사진이나 영화에서 맛있어 보이도록 음식을 장식하는 일을 합니다.

소녀: 저도 당신과 같은 푸드 스타일리스트가 되고 싶어요. 제가 무엇을 해야 할까요? 남자: 많은 종류의 음식에 대해 배워야 해요.

소녀: 다른 건 뭘 해야 하죠?

남자: 미술도 공부해야 해요. 창의력이 중요하거든요.

소녀: 알겠습니다! 시간 내 주셔서 감사합니다, Watson .

 

 

3. Grammar

3.1 to부정사를 목적격 보어로 취하는 동사

 

3.2 조건을 나타내는 접속사 if

 

4. Reading

 

 

Self-driving cars will be on the market.

People will have robots that do everything for them.

3D printers in every home will print out almost everything.

People will take space trips.

People will live under the sea or in floating cities.

 

자율주행차들이 시장에 나올 것이다.

사람들은 그들을 위해 모든 것을 해 주는 로봇을 갖게 될 것이다.

모든 가정의 3D 프린터가 거의 모든 것을 출력해 낼 것이다.

사람들은 우주여행을 할 것이다.

사람들은 바다 밑이나 수상 도시에서 살 것이다.

 

 

 

 

 Look at the pictures above. Do these ideas surprise you? You can see that our lives will be very different in the future. As our lives change, many new jobs will appear. What kind of job do you want? What will your future life be like? The following people looked ahead and chose jobs that will be important in the future. Let's read about their jobs!

 

 위의 그림들을 보세요. 이 생각들이 놀라운가요? 여러분은 미래에 우리의 삶이 매우 달라질 것임을 볼 수 있습니다. 우리의 삶이 변화함에 따라 새로운 직업들이 많이 등장할 것입니다. 여러분은 어떤 종류의 직업을 원하시나요? 여러분의 미래의 삶은 어떤 모습일까요? 다음의 사람들은 앞을 내다보고 미래에 중요하게 될 직업을 선택하였습니다. 그들의 직업에 관하여 읽어 봅시다!

 

 

 

 

 

 Do you see the flower pot that Sujin made? It was made from old street flags. She is an upcycling designer. She works with waste materials to make new products. Her products show people that old materials can be useful in new ways. Upcycling can reduce the amount of waste in the future. To become an upcycling designer, you should be creative and learn about art.

 수진이 만든 화분이 보이시나요? 이것은 거리의 낡은 깃발들로 만들어졌습니다. 그녀는 업사이클링 디자이너입니다. 그녀는 새로운 제품을 만들기 위해 폐기물을 가지고 작업합니다. 그녀의 제품들은 낡은 재료가 새로운 방식으로 유용해질 수 있다는 것을 사람들에게 보여 줍니다. 업사이클링은 미래에 쓰레기의 양을 줄일 수 있습니다. 업사이클링 디자이너가 되기 위해 여러분은 창의적이어야 하며 미술을 배워야 합니다.

 

 Have you ever heard of 3D modelers? Taeho, a 3D modeler, works for a company that makes artificial hands and legs. Taeho uses special software to print out new hands and legs. They are made specially for patients. If you are good at computer programming and art, you can be a 3D modeler. Taeho wants more people to use 3D printed products in the future.

 

 3D 모형 제작자에 관하여 들어 본 적이 있으신가요? 3D 모형 제작자인 태호는 인공 손과 다리를 만드는 회사에서 일합니다. 태호는 새 손과 다리를 출력하기 위하여 특별한 소프트웨어를 사용합니다. 그것들은 특별히 환자를 위하여 제작됩니다. 만약 여러분이 컴퓨터 프로그래밍과 미술을 잘한다면, 3D 모형 제작자가 될 수 있습니다. 태호는 미래에 더 많은 사람이 3D 프린터로 출력된 제품들을 사용하기를 원합니다.

 

 

 

 Jihye is a big data specialist. She works on many projects. For example, last year, she made bus routes. To find the best night routes, she needed to collect smartphone use data and taxi use patterns from late-night travelers. Then she analyzed this information to create the most useful routes. Now Jihye is working with an online shopping mall. She is collecting data from customers to find out the best styles for them. She knows big data allows us to learn more about our daily lives. If you want to become a big data specialist, you should develop your math and problem-solving skills!

 Think about yourself and prepare for your future. If you keep looking ahead and dreaming big, your future will be bright.

 

 지혜는 빅데이터 전문가입니다. 그녀는 많은 프로젝트에서 일합니다. 예를 들어, 작년에 그녀는 버스 노선을 만들었습니다. 최적의 심야 노선을 찾기 위하여 그녀는 심야에 이동하는 사람들의 스마트폰 이용 정보와 택시 이용 패턴을 수집해야 했습니다. 그런 다음 그녀는 가장 유용한 노선을 만들기 위해 이 정보를 분석하였습니다. 현재 지혜는 온라인 쇼핑몰과 작업하고 있습니다. 그녀는 고객들을 위한 최적의 스타일을 찾기 위하여 그들로부터 데이터를 수집하고 있습니다. 그녀는 빅데이터가 우리로 하여금 일상생활에 관하여 더 많이 알게 한다는 것을 알고 있습니다. 만약 여러분이 빅데이터 전문가가 되고 싶다면, 수학과 문제 해결 능력을 계발해야 합니다!

 스스로에 대하여 생각해 보고 미래를 준비하세요. 만약 여러분이 계속 앞을 내다보고 꿈을 크게 꾼다면, 여러분의 미래는 밝을 것입니다.

 

이전 1 2 3 4 다음