블로그 이미지
한글을 영어로 "한스잉글리시"
한스잉글리시

공지사항

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

카테고리

중2 YBM 송미정 1과 My Bucket list

2021. 3. 22. 16:03 | Posted by 한스잉글리시

1. Words

 

 

 

 

2. Function

 

 

G: I hope I get good grades this year.

B: You will. Don’t worry.

G: 나는 올해 좋은 성적을 받고 싶어.

B: 그럴 수 있을 거야. 걱정하지 마.

 

 

 

B: Hana, it's your birthday today. Happy birthday!

G: Thank you.

B: What do you want for your birthday?

G: I hope I get a new computer.

B: 하나야, 오늘 네 생일이지. 생일 축하해!

G: 고마워.

B: 생일에 뭘 받고 싶어?

G: 나는 새 컴퓨터를 갖고 싶어.

 

 

 

 

G: What are you doing?

B: I'm making my wish list for the new school year.

G: That sounds cool! What's the first thing on your list?

B: I hope I make a lot of new friends.

G: 뭐하고 있니?

B: 나는 새 학기 소원 목록을 만들고 있어.

G: 멋지다! 목록의 첫 번째는 무엇이니?

B: 나는 새 친구들을 많이 사귀고 싶어.

 

 

 

G: How was your English class?

B: It was fun! We wrote down our dreams for the future.

G: Oh, did you? So tell me. What's yours?

B: Well, first, I hope I become a rock star someday.

G: 영어 수업 어땠니?

B: 재미있었어! 우리는 미래의 소원들을 적었어.

G: , 그랬어? 그럼 말해 봐. 네 소원은 뭐야?

B: , 먼저, 나는 언젠가 록 스타가 되고 싶어.

 

 

 

 

 

 

G: What are you planning to do this weekend?

B: I'm planning to get my hair cut.

G: 너는 이번 주말에 무엇을 할 계획이니?

B: 나는 머리카락을 자를 계획이야.

 

 

 

 

B: Amy, what are you going to do tomorrow?

G: I'm planning to go to the book fair with Jimmy. Would you like to join us?

B: Sure. What time are you going to meet?

G: At 3:00 in front of the school cafeteria.

B: Amy, 내일 뭐 할 예정이야?

G: Jimmy랑 도서 전시회에 갈 예정이야. 너도 함께 갈래?

B: 그래. 몇 시에 만날 거야?

G: 학교 식당 앞에서 3시에.

 

 

 

 

G: What are you planning to do tomorrow?

B: Well, I'm not sure.

G: Then how about going to a movie with me?

B: That sounds wonderful.

G: 내일 뭐 할 계획이야?

B: 글쎄, 잘 모르겠어.

G: 그럼 나랑 영화 보러 가는 게 어때?

B: 그거 좋은 생각이야.

 

G: Jack! Can you do e a favor?

B: Yes, what is it?

G: I'm planning to buy a new bike tomorrow. Can you help me choose one?

B: Sure, I'd love to.

G: Jack! 내 부탁 좀 들어줄래?

B: , 뭔데?

G: 내일 새 자전거를 살 예정이야. 고르는 것을 도와주겠니?

B: 물론이지. 도와줄게.

 

 

 

B: Kate, do you have any special plans for the new school year?

G: I'm planning to study one new Chinese word every day.

B: I didn't know you were interested in Chinese. When did you start studying Chinese?

G: Only last month. But now I can introduce myself in Chinese.

B: That's amazing! How did you get so into Chinese?

G: It's because I'm a big fan of Chinese dramas. I hope I can soon watch them in Chinese and understand what they're saying.

B: Well, keep studying hard, and I'm sure you'll be able to do it someday.

G: I hope so. What about you? What are your plans for this year?

B: Let me think. Hmm.... Getting a good grade in every subject? As usual.

G: Hahaha.

B: Kate, 새 학기를 위한 특별한 계획이 있니?

G: 매일 새로운 중국어 단어를 하나씩 공부할 예정이야.

B: 네가 중국어에 관심이 있는 줄 몰랐어. 언제부터 중국어 공부를 한 거야?

G: 고작 지난달부터야. 그런데 지금은 중국어로 내 소개를 할 수 있어.

B: 대단해! 어떻게 그렇게 중국어에 관심을 갖게 되었니?

G: 왜냐하면 나는 중국 드라마의 극성팬이거든. 곧 중국어로 드라마를 보면서 그들이 하는 말을 이해하길 바라.

B: , 계속 공부하면 언젠가 그렇게 될 거라 확신해.

G: 나도 그러길 바라. 너는? 올해 계획이 뭐야?

B: 생각해 볼게. . 모든 과목에서 좋은 점수를 받는 것? 평소처럼.

G: 하하하.

 

 

 

3. Grammar

 

4. Reading

 

 

  Hi, everyone. Today is the first day of our new school year. I want to hear your plans and hopes for this year. What do you want to do most? Think about three things you want to do. And then, make a bucket list and share it with your friends.

 

  여러분, 안녕하세요. 오늘은 새 학년의 첫날이에요. 저는 여러분들의 올해 계획과 소망을 듣고 싶어요. 여러분이 가장 하고 싶은 것은 무엇인가요? 여러분이 원하는 것 세 가지를 생각해 보세요. 그러고 나서 버킷 리스트를 만들어 친구들과 공유해 봐요.

 

 

 

 

Jinsu

  Hi! I'm Jinsu. This is my bucket list for this year. First, I want to go on a bike tour of Jejudo this summer. I've been there before, but I want to experience the island more freely on my bike this time. My second goal is to learn how to play the guitar. I think the guitar has the most beautiful sound of all musical instruments. I hope I can play my favorite song on my guitar by the end of this year. Finally, I want to get a good grade in math. Math is my weakest subject. This year, I'll put more effort into studying math to overcome my weakness.

 

진수

  안녕하세요! 저는 진수예요. 이것은 올해 제 버킷 리스트예요. 우선, 저는 이번 여름에 제주도로 자전거 여행을 가고 싶어요. 전에 그곳을 가 본 적이 있지만, 이번에는 제 자전거를 타고 좀 더 자유롭게 그 섬을 경험해 보고 싶어요. 제 두 번째 목표는 기타 연주법을 배우는 거예요. 저는 기타가 모든 악기 중에서 가장 아름다운 소리를 낸다고 생각해요. 올해 말쯤에는 제가 가장 좋아하는 곡을 제 기타로 연주할 수 있으면 좋겠어요. 마지막으로 수학에서 좋은 점수를 받고 싶어요. 수학은 제가 가장 약한 과목이에요. 올해는 제 약점을 극복하기 위해 수학 공부에 좀 더 노력을 기울일 거예요.

 

 

 

Somi

  Hi! My name is Somi. First, I want to see a concert of my favorite band right in front of the stage. I'm willing to stand in line all night to enter the front area. Second, I want to adopt a puppy. I've always wanted a puppy. I think I'm fully ready to take care of a pet now. My last goal is a little more challenging. I'd like to read all of the Sherlock Holmes stories. I became a big fan of this detective series last year, so I don't want to miss a single one.

 

소미

  안녕하세요! 제 이름은 소미예요. 우선, 저는 제가 가장 좋아하는 밴드의 공연을 무대 바로 앞에서 보고 싶어요. 앞자리에 들어가기 위해 저는 기꺼이 밤새 줄을 서서 기다릴 거예요. 두 번째로, 저는 강아지를 입양하고 싶어요. 저는 항상 강아지를 원해 왔어요. 이제는 제가 애완동물을 돌볼 준비가 충분히 되었다고 생각해요. 제 마지막 목표는 약간 도전적이에요. 저는 셜록 홈스 이야기들을 모두 읽고 싶어요. 저는 작년에 이 탐정 시리즈의 극성팬이 되어서, 저는 단 하나도 놓치고 싶지 않아요.

 

중2 YBM 송미정 2과 Let's Be Smart Smartphone Users

2021. 3. 22. 16:02 | Posted by 한스잉글리시

1. Words

 

2. Function

 

 

G: Oh, no! I have dark circles under my eyes.

M: You should get more sleep.

 

G: 안돼! 눈 밑에 다크서클이 생겼어요.

M: 잠을 더 자는 게 좋겠어.

 

 

G: I forgot Jenny's birthday!    

B: Isn't she your best friend?   

G: Yes, she is. What should I do?   

B: I think you should tell her you're very sorry.

 

 

G: 제니의 생일을 잊어버렸어!  

B: 가장 친한 친구 아니야?  

G: , 맞아. 어떻게 하는 게 좋을까?  

B: 네가 그녀에게 정말 미안하다고 말해야 한다고 생각해.

 

 

 

 

 

B: I feel down.

G: Why? What's the matter?  

B: I put on 5 kg this winter. What should I do?  

G: I think you should cut down on snacks.

 

 

B: 기분이 좋지 않아.  

G: ? 무슨 일이 있니?   

B: 이번 겨울에 5kg늘었어. 어떻게 하는 게 좋을까?   

G: 나는 네가 간식을 줄여야 한다고 생각해.

 

 

 

 

W: Make sure you are home by 12:00.

G: Okay, I will.

 

 

W: 집에 열두 시까지 돌아가야 한다는 걸 명심해.

G: , 그럴게요.

 

 

 

B: Mom, may I sleep over at Jinsu's house?  

W: Did Jinsu's mom say it was okay?  

B: Yes. Jinsu said she would make pizza for us.  

W: Okay. Make sure you text me when you get to Jinsu's house.

 

 

B: 엄마, 진수네서 자고 와도 돼요?  

W: 진수 엄마께서 괜찮다고 하셨니?  

B: , 진수 엄마께서 피자를 만들어 주신다고 진수가 그랬어요.  

W: 그래, 진수네 집에 도착하면 문자 보내는 걸 명심

 

 

 

G: Daniel, what are you doing?  

B: I'm reading a novel on my smartphone.  

G: Make sure you don't read in the dark. It's not good for your eyes.   

B: Okay. I'll turn the light on.

 

 

G: Daniel, 뭐하고 있어?  

B: 스마트폰으로 소설을 보고 있어.  

G: 어두운 곳에서 읽지 말아야 하는 걸 명심해. 눈에 좋지 않아.  

B: 알겠어. 불을 켤게.

 

 

 

 

B: Oh, no! I didn't bring my science book!  

G: Ms. Lee won't be happy about that.  

B: I know. Umm, can I borrow your science book?  

G: Okay. Just make sure you give it back when you're done.

 

 

B: 안돼! 과학책을 가지고 오지 않았어!

G: 이 선생님이 싫어하실 거야.

B: 알아. 네 책 좀 빌려줄래?

G: 알겠어. 다 사용하면 꼭 돌려줘야 해.

 

 

 

 

 

 

G: 티셔츠에 뭐라고 쓰여 있는 거야?

B: , 이거? ‘스마트폰 없이 24시간 살기’라는 뜻이야.

G: 스마트폰 없이? ? B: 우리는 요즘 스마트폰에 너무 많이 의존하잖아.

G: 맞아. 얼마나 자주 할 거니?

B: 한 달에 한 번은 하려고 계획 중이야. 그렇지만 확실치 않아.

G: 일단 먼저 해봐. 그런 다음, 얼마나 자주 할지 정해.

B: 알겠어. 스마트폰 없이 24시간동안 내가 무엇을 했는지 일기에 적으려고. 너도 한 번 해보는 게 좋겠어.

G: 생각 좀 해볼게. 정기적으로 해야 한다는 걸 명심해.

B: 그럴 예정이야. 그런 다음 학교에서 나의 경험에 대해 이야기할 거야.

 

 

3. Grammar

 

4. Reading

 

Seongmin spends a lot of time using his smartphone.

He checks the news and weather.

He plays smartphone games.

He texts his friends.

He finds information on the Internet.

He reads online comic books.

He watches movies.

 

 

성민이는 스마트폰을 사용하는데 많은 시간을 보냅니다.

그는 뉴스와 날씨를 확인합니다.

그는 스마트폰 게임을 합니다.

그는 친구들에게 문자 메시지를 보냅니다.

그는 인터넷에서 정보를 찾습니다.

그는 온라인 만화책을 읽습니다.

그는 영화를 봅니다.

 

 

 

Seongmin cannot take his hands off his smartphone all day long. He does not know that using a smartphone too much can cause health problems. Are you a heavy user of your smartphone like Seongmin? If so, here are some tips to protect your health.

성민이는 하루 종일 스마트폰에서 손을 뗄 수가 없습니다. 그는 스마트폰을 너무 많이 사용하는 것이 건강 문제를 일으킬 수 있다는 것을 모릅니다. 여러분은 성민이와 같은 스마트폰 과다 사용자인가요? 그렇다면, 여기 여러분의 건강을 지켜 줄 몇 가지 조언이 있습니다.

 

 

Watch your neck and back. When you read on your smartphone, you usually bend your neck. This "text neck" pose increases the pressure on your neck and back. The best way to prevent this pressure is to bring the phone up to the level of your eyes. Another way is to lower your eyes instead of bending your neck.

 

여러분의 목과 척추를 조심하세요. 스마트폰을 볼 때 여러분은 보통 목을 구부립니다. 거북목자세는 여러분의 목과 척추에 가해지는 압력을 증가시킵니다. 이러한 압력을 예방하는 가장 좋은 방법은 휴대 전화를 여러분의 눈높이까지 올리는 것입니다. 또 다른 방법은 여러분의 목을 구부리는 대신에 시선을 낮추는 것입니다.

 

 

 

 

Give your eyes a break. It makes your eyes feel tired and dry to read small letters on a smartphone for a long time. Using a smartphone in the dark or in a moving car makes this problem worse. To avoid this, give your eyes a break from time to time. Follow the 20-20-20 rule. Every 20 minutes, take a 20-second break and look at something at least 20 feet away. Also, blink your eyes often. This will keep your eyes from becoming dry.

눈을 쉬게 하세요. 오랫동안 스마트폰의 작은 글자를 읽는 것은 눈이 피곤해지고 건조하게 느끼도록 만듭니다. 어두운 곳이나 움직이는 차에서 스마트폰을 사용하는 것은 이러한 문제를 더욱 악화시킵니다. 이것을 피하려면, 눈을 때때로 쉬게 하세요. 20-20-20 규칙을 따르세요. 20분마다 20초의 휴식을 취하고 적어도 20피트 이상 떨어져 있는 사물을 바라보세요. 또한, 눈을 자주 깜박이세요. 이것은 여러분의 눈이 건조해지는 것을 막아 줄 것입니다.

 

 

 

Do you text a lot on your smartphone? Texting for a long time can hurt your fingers and wrists. Try these exercises. They will help reduce the pain in your fingers and wrists.

 

스마트폰으로 문자 메시지를 많이 보내나요? 오랫동안 문자 메시지를 보내는 것은 여러분의 손가락과 손목을 상하게 할 수 있습니다. 이런 운동을 해보세요. 그것은 여러분의 손가락과 손목의 통증을 줄이는 것을 도와줄 것입니다.

 

 

 

Pull on each finger of each hand.

Put the backs of your hands together with your arms out in front of you.

 

각 손의 각 손가락을 당기세요.

팔을 여러분 앞에서 벌린 채로 손등을 마주 놓으세요.

 

 

 

But remember. The best tip to prevent these health problems is to use your smartphone less. Give yourself some rest from your smartphone.

그러나 기억하세요. 이러한 건강 문제를 예방하는 가장 좋은 방법은 스마트폰을 덜 사용하는 것입니다. 여러분 자신에게 스마트폰으로부터 휴식을 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

중2 YBM 송미정 3과 The School Club Activity Day

2021. 3. 22. 16:02 | Posted by 한스잉글리시

1. Words

 

 

2. Function

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Grammar

 

4. Reading

 

  Participating in club activities is a great way to enjoy your school life. How about joining a club? Here are two club leaders who want students to join their clubs. Let’s listen to what they say.

 

  동아리 활동에 참여하는 것은 학교생활을 즐기는 좋은 방법이에요. 동아리에 가입하는 게 어떤가요? 여기 학생들이 그들의 동아리에 가입하기를 원하는 두 명의 동아리 대표가 있어요. 그들이 하는 말을 들어봅시다.

 

The Picasso Art Club

 Hi! I am Sora Kang from the Picasso Art Club. As you can guess from the name of our club, we paint. We also do volunteer work from time to time. Last summer, our club members participated in the “Change Our Neighborhood” project. On the dirty old walls of the buildings in our neighborhood, we painted birds flying high in the sky and dolphins jumping over blue waves.

 

  안녕하세요! 저는 피카소 미술 동아리의 강소라입니다. 우리 동아리 이름에서 추측할 수 있듯, 우리는 그림을 그립니다. 우리는 가끔 자원봉사도 합니다. 지난여름, 우리 동아리 회원들은 우리 마을 바꾸기프로젝트에 참여했답니다. 우리 동네에 있는 건물들의 더럽고 오래된 벽에 하늘 높이 나는 새들과 푸른 파도 위로 뛰어오르는 돌고래들을 그렸어요.

 

  As a result, the old neighborhood changed into a bright and beautiful place. The neighbors were happy to see our  work and thanked us. You don’t have to be a good painter. Anyone who likes to paint can join. Come and be a member of the Picasso Art Club.

 

  결과적으로, 오래된 마을은 밝고 아름다운 장소로 바뀌었습니다. 이웃들은 우리의 작품을 보고 행복해했고 고마워했습니다. 여러분은 그림을 잘 그릴 필요는 없습니다. 그림 그리는 것을 좋아하는 사람은 누구나 가입할 수 있습니다. 와서 피카소 미술 동아리의 회원이 되세요.

 

 

 

The Boram Orchestra

  Hi! I am Minsu Jang, the leader of the Boram Orchestra. Did you see several students playing music at the main gate when you came to school today? We were those students. We play music for our friends every morning. You need to know how to play an instrument a little bit to join our club. But don’t worry if you don’t play well. We will practice hard and get better together.

 

  안녕하세요! 저는 보람 오케스트라의 회장 장민수입니다. 오늘 학교에 왔을 때 정문에서 음악을 연주하는 몇몇의 학생들을 보셨나요? 우리가 그 학생들이었습니다. 우리는 매일 아침 친구들을 위해 음악을 연주합니다. 우리 동아리에 가입하기 위해서는 악기 연주하는 법을 조금 알아야 합니다. 그러나 여러분이 연주를 잘 못한다고 해서 걱정하지 마세요. 우리는 열심히 연습하고 함께 좋아질 것입니다.

 

 

 

  We also teach children how to play musical instruments as a service to our community. I am teaching an eleven-year-old boy to play the violin. At first, he did not know how to read a note. Now he can play a simple song. Hearing him play the violin makes me very happy. By joining our club, you can have an opportunity to help others. Come and join our club. We are waiting for you.

  우리는 지역 사회에 대한 봉사로 아이들에게 악기를 연주하는 법도 가르칩니다. 저는 열한 살 소년에게 바이올린 연주하는 것을 가르치고 있습니다. 처음에 그는 음표를 읽는 법을 알지 못했습니다. 이제는 간단한 노래도 연주할 수 있습니다. 그가 바이올린을 연주하는 것을 듣는 것은 저를 매우 행복하게 합니다. 우리 동아리에 가입함으로써, 여러분은 다른 사람들을 도울 수 있는 기회를 가질 수 있습니다. 와서 우리 동아리에 가입하세요. 우리는 여러분을 기다리고 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

중2 YBM 송미정 5과 We Love Baseball

2021. 3. 22. 16:01 | Posted by 한스잉글리시

1. Words

 

 

 

 

 

 

2. Function

 

 

 

M: Which Sport do you like? Soccer or basketball?
G: I like soccer more. I play soccer twice a week.
 
M: 넌 어느 스포츠를 좋아하니? 축구 아니면 농구?
W: 전 축구가 더 좋아요. 일주일에 두 번 축구를 해요.

 

 

 

G: What are you doing?
B: I'm looking at a world map. 
G: You checked two countries. Which country would you like to visit first? The U.S. or Mexico? 
B: I want to visit the U.S. I’d like to see a basketball game there.
 
G: 넌 뭘 하고 있니?
B: 세계 지도를 보는 중이야. 
G: 두 나라에 표시를 했구나. 넌 어느 나라를 먼저 방문하고 싶니? 미국 아니면 멕시코? 
B: 난 미국에 방문하길 원해, 거기서 농구 경기를 보고 싶어.
 
 

 

 

G: I'm thinking about getting a pet. Do you have a pet? 
B: Yes, I do. I have a dog and a cat. 
G: What do you think? Which pet is better for me? A cat or a dog? 
B: Why don't you come to my house someday and play with my pets? Then you can decide.
 
G: 난 애완동물을 기를까 생각 중이야. 넌 애완동물이 있니? 
B: 응, 있어. 나에게는 개와 고양이가 한 마리씩 있어. 
G: 넌 어떻게 생각해? 나에게 어느 애완동물이 더 좋을까? 고양이 아니면 개? 
B: 언제 우리 집에 와서 내 애완동물들이랑 같이 놀아보는 게 어때? 그러면 넌 결정할 수 있을 거야.

 

 

 

G: Did you get the tickets?
B: Yes! I can't wait to watch the game.
 
G: 표를 구했니?
B: 응! 난 그 경기를 너무 보고 싶어.

 

 

 

G: Do you want to see my new mountain bike? 
B: Sure. When did you get it? 
G: Yesterday my father bought it for me. Can you come to my house this afternoon?
B: Of course. I can't wait to see it.
 
G: 내 새로운 산악자전거를 보고 싶니?
B: 그럼. 언제 샀니?
G: 어제 아빠가 나에게 사 주셨어. 오늘 오후에 우리 집에 올 수 있니?
B: 물론이지. 정말 보고 싶어.

 

 

B: Don't forget that we're going rock climbing this weekend! 
G: Don't worry. I won't forget.
B: I'm excited about going. I can't wait.
 
B: 이번 주에 우리 암벽 등반 가는 거 잊지 마!
G: 걱정하지 마. 안 잊을게.
B: 등반가는 것 정말 신난다. 너무 기다려져.

 

G: Did you hear about Jisu? 
B: What about her? She lives in Canada. 
G: She came back to Korea last month. She wants to see you. 
B: Oh, I can't wait to see her.
 
G: 너 지수에 대해 들었니?
B: 지수에 대해 뭘? 그녀는 캐나다에 살잖아.
G: 지난달에 한국에 돌아왔어. 너를 보고 싶어 해.
B: 오, 난 그녀를 만나는 게 정말 기다려져.
 
 

B1: Jiho, why are you in such a hurry?
B2: Hi, Alex! I have to be home before 6:00. The game between the Thunders and the Cobras starts at 6:00.
B1: Oh, are you a baseball fan? Which team do you support? The Cobras or the Thunders?
B2: The Cobras.
B1: Me, too! I don't want to miss the game either.
B2: Hurry up! We only have thirty minutes left.
B1: Okay. Maybe we can watch a game together sometime.
B2: That's a great idea! How about going to the next Cobras home game together?
B1: Okay. They have a game next Saturday. We can eat fried chicken while watching the game!
B2: That sounds great. I can't wait!
 
 

B1: 지호야, 왜 그렇게 서두르니? 
B2: 안녕, Alex! 난 6시 전에 집에 도착해야 해. 천둥 팀과 코브라 팀의 경기가 6시에 시작하거든. 
B1: 오, 너 야구 팬이야? 어느 팀을 지지하니? 코브라 팀 아님 천둥 팀?
B2: 코브라 팀.
B1: 나도 그래! 나도 그 경기를 놓치고 싶지 않아. 
B2: 서둘러! 30분밖에 안 남았어. 
B1: 알았어. 다음에 경기를 같이 볼 수도 있겠다. 
B2: 그거 멋진 생각이야! 다음 번 코브라 팀 홈 경기에 같이 가는 게 어때? 
B1: 좋지. 다음 주 토요일에 경기가 있어. 경기를 보면서 프라이드 치킨도 먹을 수 있겠다! 
B2: 그거 좋겠다. 정말 기다려져!
 

3. Grammar

1. 부가의문문

2. 수동태

 

4. Reading

 

Today the Thunders and the Cobras have a game. Jihun’s family is at the baseball stadium.

Jihun: Jian, this is your first time to come to the baseball stadium, isn’t it?

Jian: Yes, I’m so excited. I can’t wait for the game to start.

Dad: Look. The players are coming out now!

Jian: Which team is the Thunders?

Jihun: Over there, behind third base. They are wearing dark gray uniforms because they are the visiting team.

 

오늘 천둥과 코브라가 경기를 한다. 지훈이네 가족은 야구 경기장에 있다.

지훈: 지안아, 네가 야구 경기장에 온 건 이번이 처음이지, 그렇지 않니?

지안: , 나 정말 신나. 경기가 빨리 시작했으면 좋겠어.

아빠: . 선수들이 지금 나오고 있어!

지안: 어느 팀이 천둥이야?

지훈: 저기, 3루 뒤에 있어. 그들은 원정 팀이기 때문에 어두운 회색 유니폼을 입고 있어.

 
 

 

 

Jian: Does the visiting team always wear a dark color?

Jihun: Yes, that’s the rule. Home teams have bright uniforms and visiting teams have dark uniforms.

Jian: Why is that?

Mom: There is an interesting story about that. In the past, visiting teams could not wash their uniforms after every game. So they started wearing dark colors to hide the dirt.

Jian: Hahaha! That was a good idea!

 

지안: 원정 팀이 항상 어두운 색을 입어?

지훈: , 그게 규칙이야. 홈 팀은 밝은 유니폼을 입고 원정 팀은 어두운 유니폼을 입어.

지안: ?

엄마: 그것에 대한 흥미로운 이야기가 있어. 과거에는 원정 팀이 매 경기 후에 유니폼을 세탁할 수가 없었지. 그래서 그들은 먼지를 숨기기 위해 어두운 색을 입기 시작했단다.

지안: 하하하! 좋은 생각이었네요!

 

 

 

The players are warming up.

Jian: Who’s your favorite player?

Jihun: Number 77.

Jian: What does the number mean?

Jihun: Hmm.... Players choose a number they like.

Dad: You know what? In the past, the numbers were determined by the players’ batting order.

Jihun: That means there were no players with number 77!

 

선수들이 준비 운동을 하고 있다.

지안: 가장 좋아하는 선수가 누구야?

지훈: 77.

지안: 그 숫자는 무엇을 의미해?

지훈: ... 선수들이 원하는 번호를 선택해.

아빠: 그거 아니? 과거에는 번호가 선수들의 타순에 의해 결정되었단다.

지훈: 그건 77번 선수가 없었다는 뜻이네요!

 
 
 

Now, Jihun’s favorite player is about to bat. Jihun looks anxious.

Jian: Your favorite player is at bat.

Jihun: Yes. He has hit 21 home runs already this year. If he hits one more today, he will be the home run leader this season.

 The batter misses several balls. Now he has a full count. He is waiting for the next pitch.

Jihun: HOME RUN! HOME RUN!

Crack!

The ball flies fast. It is going, going, going, gone!

 

이제, 지훈이의 가장 좋아하는 선수 막 공을 치려고 한다. 지훈이는 불안해 보인다.

지안: 오빠가 가장 좋아하는 선수가 타석에 서네.

지훈: . 그는 올해 이미 21개의 홈런을 쳤어. 그가 오늘 하나를 더 치면, 그는 이번 시즌 홈런 리더가 될 거야.

 타자는 여러 개의 공을 놓친다. 이제 그는 풀카운트가 되었다. 그는 다음 투구를 기다리고 있다.

지훈: 홈런! 홈런!

!

공은 빠르게 날아간다. 그것은 가고, 가고, 가고, 사라져 버렸다!

 

 

중2 YBM 송미정 9과-Manners Make the Man

2020. 10. 16. 12:05 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrases

 

 

2. Listen & Speaks

 

 

G: I'm having a party on Saturday at 7:00. Can you make it?

B: Yes, I can. I'll be there.

 

G: 나는 토요일 7시에 파티를 열 거야. 올 수 있니?

B: , 갈 수 있어. 갈게.

 

 

 

 

 

B: Are you interested in going to an opera? I have two tickets.   

G: Yes, I love opera. When is it?   

B: It's this Saturday at 5:00. Can you make it?  

G: Yes, thanks so much for asking me.

 

B: 너 오페라에 가는 것에 관심 있니? 내게 표가 두 장 있어.

G: , 나 오페라 좋아해. 언제야?

B: 이번 주 토요일 5시야. 가능하니?

G: , 나한테 물어봐 줘서 정말 고마워.

 

 

 

 

 

G: Why don't we go to the new shoe shop this weekend?  

B: Okay. What about at 2:00 on Saturday?   

G: Can you make it at 1:00? I have to take care of my sister at 3:00.   

B: Sure. See you then.

 

G: 우리 이번 주말에 새로 생긴 신발 가게에 가는 거 어때?

B: 좋아. 토요일 2시 어때?

G: 1시에 가능하니? 3시에 여동생을 돌봐야 해.

B: 당연하지. 그때 보자.

 

 

 

 

 

G: Is it raining outside?

M: Yes. Don't forget to take an umbrella with you.

 

G: 밖에 비가 오고 있나요?

M: . 우산을 가져가는 것 잊지마.

 

 

 

 

B: We're going to Hangang this weekend. Do you remember?   

G: Of course. Don't forget to bring your camera.   

B: Okay, I won't. I'll bring some snacks, too.   

G: Sounds great.

 

B: 우리 이번 주말에 한강 가잖아. 기억하니?

G: 물론이지. 카메라 가져 오는 것 잊지 마.

B: 알았어, 잊지 않을게. 나는 약간의 간식도 가져올게.

G: 아주 좋아.

 

 

 

 

 

G: You look healthy. What's your secret?   

B: Thanks. Well, I go swimming every day. You should go with me sometime.   

G: That sounds like fun. Any other things I should do?   

B: Don't forget to eat many kinds of fruits and vegetables, too.

 

G: 너 건강해 보여. 비결이 뭐니?

B: 고마워. , 나는 매일 수영하러 가. 너도 언젠가 나와 함께 가는 게 좋겠어.

G: 재밌을 것 같은데. 내가 또 해야 하는 다른 것들이 있니?

B: 다양한 종류의 과일과 채소를 먹는 것도 잊지마.

 

 

 

 

 

G: What are you listening to?

B: Classical music. I'm going to a concert tomorrow and I'd like to know about the music before I go.

G: I guess it's more enjoyable if you know the music.

B: Actually, I don't want to clap at the wrong time.

G: Don't you just clap when the music stops?

B: No. In classical music, one piece of music may have several pauses. You should wait and clap at the very end.

G: I see. Make sure you don't forget to clap at the real ending. By the way, can you make it to our soccer practice tomorrow at 4:00?

B: Sure. I'll come to the practice after the concert finishes.

G: Okay. See you then.

 

 

 

 

 

 

G: 무엇을 듣고 있니?

B: 클래식 음악. 나 내일 콘서트에 가는데 가기 전에 음악에 대해 알고 싶어.

G: 음악을 알면 더 즐길 수 있겠지.

B: 사실 박수를 잘못된 때에 치고 싶지 않아.

G: 음악이 멈추었을 때 그냥 박수를 치지 않니?

B: 아니야. 클래식 음악에선 음악 한 곡에 여러 번 멈춤이 있어. 기다렸다가 맨 마지막에 박수를 쳐야 해.

G: 그렇구나. 진짜 마지막에 박수를 치는 것을 잊지 마. 그건 그렇고, 내일 4시에 축구 연습은 올 수 있니?

B: 물론이지. 콘서트가 끝난 후 연습에 갈게.

G: 좋아. 그때 보자.

 

 

3. Grammars

3.1 관계부사

 

 

3.2 간접의문문

 

4. Reading

 

 

 Imagine yourself at a classical music concert. The orchestra starts to play one of Mozart's piano concertos. The concert hall is dark and silent. Nobody makes a sound. Everybody looks serious. The audiences only clap after the concerto finishes. This is a familiar scene at concerts today.

 

 

 클래식 음악 콘서트에 있는 자신을 상상해 보아라. 오케스트라는 모차르트의 피아노 협주곡들 중 하나를 연주하기 시작한다. 콘서트홀은 어둡고 조용하다. 아무도 소리를 내지 않는다. 모두가 진지하게 보인다. 관객은 협주곡이 끝난 후에만 박수를 친다. 이것이 오늘날 콘서트에서 익숙한 장면이다.

 

 

 

 Let's go back in time and take a look at one of Mozart's concerts in the 18th century. You are in a bright hall inside a nobleman's house. Mozart is playing the piano. Surprisingly, however, the audiences are eating, drinking, and talking freely. They whistle and clap at any time. You are shocked by their bad manners, but Mozart himself would be surprised by today's quiet audiences. Concerts in Mozart's time were mostly social events. They were good places to meet people. Noise was just part of the concert.

 

 과거로 거슬러 올라가서 18세기 모차르트의 콘서트 중 하나를 살펴보자. 당신은 한 귀족 집안의 밝은 홀에 있다. 모차르트는 피아노를 연주하고 있다. 그러나, 놀랍게도 관객들은 먹고 마시고 자유롭게 이야기하고 있다. 그들은 아무 때나 휘파람을 불고 박수를 친다. 당신은 그들의 좋지 않은 매너에 충격을 받지만 모차르트 자신은 오늘날의 조용한 관객들에게 놀랄지도 모른다. 모차르트 시대의 콘서트는 주로 사교적 행사였다. 그것들은 사람들을 만나기 좋은 장소들이었다. 소음은 단지 콘서트의 일부였다.

 

 

 

 

 Today's quiet concerts began in the 19th century when many big concert halls were built. More people, not just noblemen, went to concerts. Artists were no longer dependent on noblemen for money. The artists had more power over their works and started to use their increased power. For example, Wagner blamed the audience for making noise. After some time, a no clapping-between-movements rule appeared.

 As a result, here we are today, very quiet and serious. We do not know what concerts will look like in the future because manners change with time. For now, however, if you want to enjoy classical music concerts, just remember this: Enjoy the music, but do not disturb those around you.

 

 

 오늘날의 조용한 콘서트는 많은 대형 콘서트홀이 지어진 19세기에 시작되었다. 단지 귀족들이 아니라 더 많은 사람들이 콘서트에 갔다. 예술가들은 더 이상 돈 때문에 귀족에게 의존하지 않았다. 예술가들은 자신들의 작품에 더 힘을 가졌고 그들의 증가된 힘을 사용했다. 예를 들어 바그너는 소음을 낸다는 것 때문에 관객을 비난했다. 얼마 후에 악장 사이 박수 금지 규칙이 생겼다.

 그 결과, 여기 우리는 오늘날 아주 조용하고 진지하다. 예절은 시간에 따라 바뀌기 때문에 우리는 콘서트가 미래에 어떨지 모른다. 하지만 지금은 만약 당신이 클래식 음악 콘서트를 즐기기 원한다면 단지 이것만 기억해라: 음악을 즐겨라, 하지만 당신 주변에 있는 사람들을 방해하지 말아라.

 

 

 

 

 

 

중2 YBM 송미정 8과-The Unknown Hero

2020. 10. 13. 11:29 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrases

 

 

 

 

2. Listen & Speak

 

 

 

 

G: Do you know anything about King Sejong?

B: No, I don’t.

 

G: 너는 세종대왕에 관해 아는 것이 있니?

B: 아니, 없어.

 

 

 

 

 

B: Do you know anything about Korean history?   

G: I don't know much about it, but I'm interested in it.   

B: Can you help me with my history homework?   

G: Sure. No problem.

 

B: 한국 역사에 대해 아는 것이 있니?

G: 많이 알지는 못하지만 관심은 있어.

B: 나의 역사 숙제를 도와줄 수 있니?

G: 그럼. 문제없어.

 

 

 

 

 

G: Do you know anything about Changdeokgung?   

B: Yes, a little. It's famous for its beautiful garden.   

G: I'm going to go there with my Chinese friend.   

B: I think you'll like it.

 

G: 창덕궁에 대해 아는 것이 있니?

B: , 조금. 그곳은 아름다운 정원으로 유명해.

G: 나는 중국인 친구와 거기에 갈 거야.

B: 너희들이 좋아할 것 같아.

 

 

 

 

B: Do you know anything about this writer?   

G: Yes. I've read some of his novels. Why?   

B: How were they? I'm thinking of buying his books.   

G: You shouldn't. I didn't enjoy his books that much.

 

B: 이 작가에 대해 아는 것이 있니?

G: . 그의 소설책 몇 권을 읽어 봤어. ?

B: 그것들은 어땠어? 그의 책들을 살까 생각 중이거든.

G: 사지 마. 그의 책들은 그렇게 재미있진 않았어.

 

 

 

 

 

B: Could you explain this painting?

W: Sure. It's the Two Sisters by Renoir. He painted it in 1881.

 

B: 이 그림에 대해 설명해 주실 수 있나요?

W: 물론이죠. 이 그림은 르누아르의 <두 자매>예요. 그는 1881년에 이 그림을 그렸어요.

 

 

 

 

 

G: Can you explain this poem?   

B: Sure. It was written by Yun Dongju.   

G: What's it about?   

B: It's about him missing his hometown.

 

G: 이 시를 설명해 줄 수 있니?

B: 물론이지. 이것은 윤동주가 쓴 시야.

G: 무엇에 관한 내용이니?

B: 고향을 그리워하는 작가에 관한 내용이야.

 

 

 

 

 

B: Could you explain what Helping Hands is?   

G: It's a volunteer group in our community.   

B: Could you tell me more about it?   

G: Well, they take care of children in need.

 

B: ‘도움의 손길’이 무엇인지 설명해 줄 수 있니?

G: 그것은 우리 지역 사회에 있는 자원봉사 단체야.

B: 그것에 관해 더 말해 줄 수 있니?

G: , 그들은 어려움에 처한 어린이들을 돌봐.

 

 

 

 

G: What are hanoks? Do you know anything about them?

M: Hanoks are traditional Korean houses. They are designed to be in harmony with nature.

G: Could you explain a little more about them?

M: Hanoks are cool in the summer and warm in the winter.

W: That sounds interesting. Where can I see these traditional houses?

M: There's a hanok village near here.

G: How about going there and seeing the hanoks?

W: Good idea! How can we get there?

M: You can take Bus Number 5 over there at the bus stop.

 

 

 

 

G: 한옥이 뭐예요? 한옥에 대해 아는 것이 있나요?

M: 한옥은 한국의 전통 가옥입니다. 그것은 자연과 조화를 이루도록 설계되었어요.

G: 한옥에 대해서 좀 더 설명해 주실 수 있나요?

M: 한옥은 여름에 시원하고 겨울에는 따뜻합니다.

W: 흥미롭네요. 어디서 이 전통 가옥을 볼 수 있나요?

M: 이 근처에 한옥 마을이 있어요.

G: 그곳에 가서 한옥을 보는 게 어때?

W: 좋은 생각이야! 거기에 어떻게 가나요?

M: 저쪽 버스 정류장에서 5번 버스를 타면 돼요.

 

 

 

3. Grammar

3.1 동사+목적어+to부정사

3.2 현재분사, 과거분사

4. Reading

 

 Have you been to Bukchon? There is a beautiful hanok village in Bukchon. It is popular with tourists who want to see Korea's past. However, not many people know that Bukchon was created through one man's efforts. That man was Jeong Segwon, known as the King of Architecture in Gyeongseong.

 북촌에 가 본 적이 있는가? 북촌에는 아름다운 한옥 마을이 있다. 그곳은 한국의 과거를 보고 싶어 하는 관광객들에게 인기가 있다. 그러나 북촌이 한 사람의 노력으로 만들어졌다는 것을 아는 사람은 많지 않다. 그 사람은 경성의 건축왕으로 알려진 정세권이었다.

 

 

 Jeong Segwon was a businessman who founded Geonyangsa in 1920. At that time, Korea was ruled by Japan, and the Japanese were changing Gyeongseong to fit their taste. Many Japanese moving into Gyeongseong were building Japanese or Western houses. Jeong Segwon wanted to protect the hanok and help the suffering people. He said, "People are power. We Joseon people should keep Jongno and not let the Japanese set foot here." He bought the land between Gyeongbokgung and Changdeokgung. There he built small, modern hanoks for the people. Through his efforts, we now have Bukchon filled with its beautiful hanoks.

 

정세권은 1920년에 건양사를 설립한 사업가였다. 그 당시 한국은 일본의 지배를 받았고, 일본인들은 경성을 자신들의 취향에 맞게 바꾸고 있었다. 경성으로 이주한 많은 일본인들은 일본식이나 서양식 가옥을 짓고 있었다. 정세권은 한옥을 지키고, 고통받는 사람들을 돕기를 원했다. 사람이 힘이다. 우리 조선 사람들은 종로를 지켜야 하며, 일본인들이 이곳에 발을 붙이지 못하게 해야 한다.”라고 그는 말했다. 그는 경복궁과 창덕궁 사이에 땅을 샀다. 그곳에 그는 사람들을 위해 소규모 현대식 한옥을 지었다. 그의 노력으로, 현재 북촌은 아름다운 한옥으로 가득 차 있다.

 

 

 

 Jeong Segwon helped the independence movement in many ways. For example, he built the office building for the Joseon Language Society and supported its efforts to keep the Joseon language alive. When the Joseon Language Affair happened, he was caught by the police and suffered a lot. Japanese officials pressed him to build Japanese houses. He said, "I don't know how to build Japanese houses." An official said, "You know how to build hanoks, so you can build Japanese houses, too." But he did not do what the Japanese told him to do. The cost was high. His business fell off, and he lost his property. However, in part, thanks to Jeong Segwon, the traditions of Korea still live with us today.

 

 정세권은 여러 방법으로 독립운동을 도왔다. 예를 들어, 그는 조선어 학회를 위한 회관을 지었고, 조선어를 지키려는 그들의 노력을 지원했다. 조선어 학회 사건이 일어났을 때, 그는 경찰에 잡혀 많은 고통을 겪었다. 일본 관리들은 그에게 일본식 가옥을 지으라고 압박했다. “나는 일본식 가옥을 지을 줄 모른다.”라고 그는 말했다. 한 관리는 당신은 한옥을 지을 줄 아니, 일본식 가옥도 지을 수 있다라고 말했다. 그러나 그는 일본인이 그에게 요구한 것을 하지 않았다. 대가는 컸다. 그의 사업은 기울었고, 그는 재산을 잃었다. 그러나 부분적으로나마, 정세권 덕분에 한국의 전통이 오늘날 여전히 우리와 함께 있게 되었다.

 

중2 YBM 송미정 7과-Living in the AI World

2020. 10. 13. 11:29 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrases

 

 

 

 

2. Listen & Speak

 

 

 

B: Why don't we try a new VR game?

G: That sounds interesting.

 

B: 새로운 VR 게임을 해 보지 않을래?

G: 재미있겠는데.

 

 

 

 

 

B: Do you have any ideas for our group project?   

G: No. What about you?   

B: I'm thinking we should talk about future jobs. What do you think?   

G: That sounds perfect for our project. Let's look for some information on the Internet.

 

B: 그룹 프로젝트에 대한 아이디어가 있니?

G: 아니. 너는?

B: 미래의 직업에 대해 이야기하는 게 좋겠다고 생각하고 있어. 너는 어떻게 생각해?

G: 우리 프로젝트로는 완벽한 것 같은데. 인터넷에서 정보를 찾아보자.

 

 

 

 

 

G: The Robot Expo begins next week. Why don't you go with me?   

B: Yes, I'd love to. That sounds interesting.   

G: We'll have a chance to meet robotics engineers.   

B: That'll be great.

 

G: 로봇 엑스포가 다음 주에 시작해. 나랑 같이 가지 않을래?

B: , 가고 싶어. 재미있겠다.

G: 로봇공학자들을 만날 수 있는 기회가 있을 거야.

B: 그러면 아주 좋겠어.

 

 

 

 

 

G: Is it possible for you to live without your smartphone?

B: No, it's not possible.

 

 

G: 너는 스마트폰 없이 사는 게 가능하니?

B: 아니, 불가능해.

 

 

 

 

G: This computer looks nice. How much is it?

M: It's 500 dollars. It's the newest one.

G: Is it possible to use this coupon?

M: Let me check. Yes, you can. So, you'll get 30 dollars off.

G: Perfect. I'll take it.

 

G: 이 컴퓨터 좋아 보이네요. 얼마에요?

M: 500달러입니다. 가장 최신 컴퓨터에요.

G: 이 쿠폰을 사용할 수 있나요?

M: 확인해 볼게요. , 사용할 수 있습니다. 그래서, 30달러 할인받을 수 있습니다.

G: 아주 좋아요. 이것을 살게요.

 

 

 

 

 

B: We took lots of pictures during our trip.

G: We sure did. We have more than 500 pictures.  

B: Is it possible to make an animated photo album out of them?

G: Yes, it's possible. I have an app for that.

 

B: 우리가 여행하는 동안 많은 사진을 찍었어.

G: 정말 그랬지. 사진이 500장이 넘어.

B: 그것들로 동영상 포토 앨범을 만들 수 있을까?

G: , 가능해. 내게 그것을 위한 앱이 있어.

 

 

 

 

G: Look at those words on the board.

B: What do they mean? Let's look them up in the dictionary.

G: What about using the AI translator?

B: How do I use it?

G: You point your smartphone camera at the words and ask AI to translate. You will get an answer.

B: Is it possible for AI to read those words?

Speaker: Sure. I can read any language and translate it.

B: Wow, that sounds unbelievable. So, AI, what do those words mean?

Speaker: They mean "Dreams come true!“

B: That's amazing.

 

 

 

 

 

G: 칠판에 있는 단어들을 봐.

B: 무슨 뜻이지? 사전에서 찾아보자.

G: AI 번역가를 사용하는 게 어때?

B: 어떻게 그것을 사용하지?

G: 저 단어들을 너의 스마트폰 카메라에 대고 AI에게 번역해 달라고 부탁해 봐. 답을 얻을 수 있을 거야.

B: AI가 저 단어들을 읽을 수 있을까?

Speaker: 물론입니다. 나는 어떠한 언어도 읽고 번역할 수 있습니다.

B: 와우, 믿을 수가 없는데. 그렇다면, AI, 저 단어들은 무슨 뜻이야?

Speaker: “꿈은 이루어진다!”라는 뜻입니다.

 

 

3. Grammar

4. Reading

 

 

Jina and Suhan are at the World AI Expo. They are entering the AI home.

Suhan: Look at this! It's a house of the future.

Jina: Let's go into the bedroom first. Look. There's a smart closet.

Suhan: I'm standing in front of this screen on the closet door and my clothes keep changing.

Jina: The screen suggests clothes that suit the weather.

Suhan: That's amazing. We no longer have to worry about dressing for the weather.

Jina: Right! Let's move on to the living room.

 

진아와 수한이는 세계 인공 지능 박람회에 있다. 그들은 인공 지능 집으로 들어가고 있다.

수한: 이것 봐! 미래의 집이야.

진아: 침실에 먼저 들어가 보자. 이거 봐. 스마트 옷장이 있어.

수한: 옷장 문에 있는 스크린 앞에서 서 있으니 내 옷이 계속해서 바뀌고 있어.

진아: 스크린이 날씨에 적합한 옷을 추천하는 거야.

수한: 놀라워라! 우린 더 이상 날씨에 맞춰 옷 입는 것을 걱정할 필요가 없네.

진아: 맞아. 거실로 이동하자.

 

 

 

 

Suhan: Oh, I like this music speaker.

AI speaker: I'm not just a music speaker. I can do more than you can imagine.

Jina: It's hard to believe that you can understand us. What can you do?

AI speaker: How about watching a movie? I'll play one for you.

Suhan: Look. Those smart windows are getting darker. I feel like I'm in a movie theater.

Jina: What else can you do?

AI speaker: I can beatbox, too. Here comes, "Cats and boots and cats and boots."

Suhan: You're funny. Good job!

 

수한: , 이 음악 스피커가 마음에 들어.

인공 지능 스피커: 저는 그냥 음악 스피커가 아니에요. 저는 당신이 상상할 수 있는 이상의 것을 할 수 있어요.

진아: 네가 우리를 이해하는 게 믿기 어려워. 넌 뭘 할 수 있어?

인공 지능 스피커: 영화 보는 건 어때요? 하나 틀어 줄게요.

수한: 이것 봐. 스마트 창문이 점점 어두워지고 있어. 마치 내가 영화관 안에 있는 것 같아.

진아: 그밖에 뭘 할 수 있어?

인공 지능 스피커: 비트박스도 할 수 있어요. , 갑니다. “북치기 박치기 북치기 박치기.”

수한: 너 웃겨. 잘 했어!

 

 

 

Jina: Hurry! There's a smart car station outside. Let's go and ride in that red car.

Suhan: This car is so cool. Let's get in.

AI Car: Welcome. Are you ready to go?

Jina: Yes, what should we do now? It's my first time to ride in a smart car.

AI Car: You don't need to do anything. I will drive and take you to the next station.

Suhan: Watch out! I see a cat crossing the street.

AI Car: Don't worry. I have just sensed it. When I sense dangerous situations, I slow down or stop.

Jina: How can you do that?

AI Car: I'm a very intelligent robotic car. I know all about driving. I can predict danger based on knowledge and experience.

Jina: How smart! You think and act like a person. You are really like a human.

 

진아: 서둘러! 밖에 스마트 자동차 정류장이 있어. 가서 저 빨간 차를 타 보자.

수한: 이 차 정말 멋지다. 차에 타자.

인공 지능 자동차: 어서 오세요. 갈 준비 됐나요?

진아: , 우린 이제 뭘 해야 하지? 스마트 차에 타는 것은 처음이야.

인공 지능 자동차: 아무 것도 하지 않아도 돼요. 제가 운전해서 다음 정류장까지 데려 다 줄 거니까요.

수한: 조심해! 고양이가 길을 건너고 있는 게 보여.

인공 지능 자동차: 걱정 말아요. 이미 감지했어요. 저는 어떤 위험한 상황을 감지하면 속도를 늦추거나 멈춰요.

진아: 어떻게 그렇게 할 수 있어?

인공 지능 자동차: 전 아주 똑똑한 로봇 자동차예요. 저는 운전에 대한 모든 것을 알고 있어요. 저는 제 지식과 경험을 바탕으로 위험을 예측할 수 있어요.

진아: 정말 똑똑하구나! 사람처럼 생각하고 행동하는구나. 정말 인간 같아.

 

중2 YBM 송미정 6과-New Places, New Experiences

2020. 10. 13. 11:29 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrases

 

 

 

 

 

 

2. Listen & Speak

 

 

B: Have you ever tried Spanish food?

G: Yes, I have. It's really tasty.

 

G: 스페인 음식을 먹어 본 적 있니?

B: , 먹어 본 적 있어. 정말 맛이 있어.

 

 

 

 

G: You look excited, Inho. What's up? 

B: I'm going to Jejudo with my family this weekend. Have you ever been there? 

G: Yes, many times. I love the coastline. How about you? 

B: It'll be my first visit to Jejudo. I can't wait for this weekend!

 

G: 인호야, 너 신나 보인다. 무슨 일 있어? 

B: 이번 주말에 가족이랑 제주도에 갈 거야. 그곳에 가본 적이 있어?

G: , 여러 번, 해안선을 매우 좋아해. 너는 어때? 

B: 이번이 제주도 첫 번째 방문이 될 거야. 이번 주말이 너무 기대돼!

 

 

 

B: Have you ever watched the sun rise over the ocean? 

G: No. How about you? 

B: I watched the sun rise in Gangneung on New Year's Day. It was great. 

G: I tried several times, but I just couldn't wake up early enough.

 

B: 바다 위로 해가 떠오르는 걸 본 적이 있어?

G: 아니. 너는? 

B: 새해 첫날 강릉에서 해가 뜨는 것을 봤어. 멋졌어. 

G: 나는 여러 번 시도해 봤지만, 충분히 일찍 일어날 수가 없었어.

 

 

 

 

G: How do you like your new house? 

B: It's great. I have a bigger room now.

 

G: 너의 새로운 집이 마음에 드니? 

B: 정말 좋아. 이제 더 큰 방을 갖게 되었어.

 

 

 

G: How was your vacation? 

B: Great. I went to Dokdo with my family. 

G: How did you like it? 

B: It was amazing. I want to visit there again.

 

G: 방학 어땠어? 

B: 매우 좋았어. 가족이랑 독도에 갔어.

G: 그곳은 어땠어? 

B: 놀라웠어. 다시 그곳을 방문하고 싶어.

 

 

 

B: Have you been to the new Chinese restaurant? 

G: Yes. I had dinner there last Sunday. 

B: How did you like it? 

G: The service was bad. I won't go back there again.

 

B: 새로 생긴 중국 음식점에 가 봤니?

G: . 지난 일요일에 그곳에서 저녁 먹었어. 

B: 어땠어?

G: 서비스가 나빴어. 다시는 그곳에 가지 않을 거야.

 

 

 

 

B: Have you ever traveled abroad, Sujin? 

G: Yes, I went to Cambodia last summer. 

B: Wow. How did you like it?

G: It was really hot, but I enjoyed the trip. 

B: Tell me some interesting experiences you had during the trip.

G: Hmm... let me think. I ate fried spiders! 

B: What? You're kidding. How did you like them? 

G: They were really big, so was a little scared at first. But the taste was okay. 

B: Really? I cannot imagine eating spiders.

 

 

 

 

B: 해외로 여행 가 본 적이 있니, 수진아? 

G: , 작년 여름에 캄보디아에 갔었어.

B: 우와. 어땠어? 

G: 날씨는 정말 더웠지만, 여행은 즐거웠어. 

B: 여행하는 동안 겪었던 재미있었던 경험을 말해줘. 

G: ... 생각해 볼게. 나 거미 튀김을 먹었어! 

B: 뭐라고? 농담하는 거지. 어땠어? 

G: 거미들이 정말 커서 처음엔 약간 무서웠어. 그렇지만 맛은 괜찮았어.

B: 정말? 거미를 먹는 것은 상상할 수가 없어.

 

 

 

3. Grammar

1. 원인과 결과를 나타내는 'so~ that'

 

 

 

 

2. 목적격 관계대명사

 

 

4. Reading

 

This year, I had a special summer because I visited Mongolia for the first time. My friend Altan is from Mongolia. His grandmother invited me to Ulaanbaatar, the capital of Mongolia.

 After a four-hour flight from Seoul, Altan and I arrived at Chinggis Khaan International Airport in Ulaanbaatar. It took thirty minutes by taxi from the airport to Altan’s grandmother’s house.

 

 올해 나는 처음으로 몽골을 방문해서 특별한 여름을 보냈다. 내 친구 알탕은 몽골 출신이다. 그의 할머니는 나를 몽골의 수도, 울란바타르에 초대하셨다.

 서울에서부터 네 시간의 비행 후, 알탕과 나는 칭기즈 칸 국제공항에 도착했다. 공항에서 알탕의 할머니 댁까지 택시로 30분 걸렸다.

 

 

 Her house is a ger, a traditional Mongolian house. It is a big tent, but it is cozy inside. When we entered, something smelled wonderful. It was from the khorkhog that she was cooking for us. Khorkhog is a Mongolian barbecue. It is made of lamb and cooked with hot stones. I was moved when Altan said Mongolians serve khorkhog to special guests. It was so delicious that I asked for more. After dinner, Altan and I went outside to see the night sky. The sky was full of bright stars. I felt like I was in a magical place.

 

 그녀의 집은 몽골의 전통적인 집인 게르다. 그것은 큰 텐트지만, 내부는 아늑하다. 우리가 들어갔을 때, 뭔가 좋은 냄새가 났다. 그것은 그녀가 우리를 위해 요리하고 있던 호르호그에서 나는 냄새였다. 호르호그는 몽골식 바비큐다. 그것은 양고기로 만들어지고 뜨거운 돌로 요리된다. 알탕이 몽골인들은 특별한 손님에게 호르호그를 대접한다고 말했을 때 나는 감동을 받았다. 그것은 매우 맛있어서 나는 더 달라고 부탁했다. 저녁 식사 후, 알탕과 나는 밤하늘을 보기 위해 밖으로 나갔다. 하늘은 밝은 별들로 가득 차 있었다. 나는 신비한 장소에 있는 것처럼 느꼈다.

 

 

 

 

 

 During the next three days, Altan showed me around and helped me experience Mongolian culture. Every moment was fun and exciting, but I had the most fun when I rode a camel in the Gobi Desert. At first, I was scared because the camel was taller than I expected. But once I sat on its back, I soon got used to its movement. From the camel’s back, the view of the desert was truly amazing.

 My visit to Mongolia was a special experience in many ways. It gave me a great chance to get to know my friend’s country and culture. I want to visit Mongolia again someday!

 

 그 후 3일 동안, 알탕은 나에게 구경을 시켜 주었고 몽골 문화를 경험하는 것을 도와주었다. 매 순간이 재미있었고 흥미진진했지만, 고비 사막에서 낙타를 탔을 때 가장 재미있었다. 처음에는 내가 예상했던 것보다 낙타의 키가 커서 겁을 먹었다. 그러나 낙타의 등에 앉자마자 나는 곧 낙타의 움직임에 익숙해졌다. 낙타의 등에서 보는 사막의 경치는 정말로 놀라웠다.

 나의 몽골 방문은 여러 면에서 특별한 경험이었다. 그것은 나에게 내 친구의 나라와 문화를 알 수 있는 좋은 기회를 주었다. 나는 언젠가 몽골을 다시 방문하고 싶다!

 

 

 

 

 

이전 1 다음