블로그 이미지
한글을 영어로 "한스잉글리시"
한스잉글리시

공지사항

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

카테고리

Lesson 1 A Spark in You

2021. 3. 15. 19:46 | Posted by 한스잉글리시

1. Words

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Function

2.1 낙담 위로하기

 

A: I want to sing well, but I'm not good at it.

B: Don't be discouraged. You'll get better if you try to improve.

 

 

Don't be discouraged.

You can do better next time.

It's not a big deal.

Try to think positively.

 Don't worrry too much about it.

Cheer up.

Take it easy.

 

 

 

2.2 모르고 있음 표현하기

A: Do you know how old Cervantes was when Don Quixote was published?

 

B: I haven't got a clue.

 

 

I haven't got a clue.

I have no idea.

It's a mystery to me.

 

 

3. Grammar

3.1 과거완료 had v-ed

 

A. Diego's early education had not prepared him well for life at his new school.

 

B. had never lived alone before I moved to New York.

 

 

 

3.2 목적격관계대명사의 생략

 

 

A. Suddenly Diego was not the sad little boy whon(that) we had become used to.

 

B. This is the lamp which(that) I bought at a flea market.

 

 

4. Reading

 

Tom Michell is a British teacher. In the 1970s, he worked at an English language boarding school in Argentina. One day he visited a beach and found a penguin that was injured and alone. Michell decided to help the bird. He cleaned it, fed it, and even gave it a nameJuan Salvado.

 

Tom Michell은 영국인 교사이다. 1970년대에 그는 아르헨티나에 있는 영어 기숙 학교에서 일했다. 어느 날 그는 해변에 갔다가 상처 입고 홀로 있는 펭귄 한 마리를 발견했다. Michell은 그 새를 도와주기로 결심했다. 그는 그것을 닦아 먹이고 Juan Salvado라는 이름까지 지어 주었다.

 

From that day on, Juan Salvado lived on the terrace of his room in the school dormitory. The following is part of the story, written by Tom Michell, about the penguin and a boy at the school. From the first day that I brought a penguin to live at the school, one student in particular wanted to help with his care. His name was Diego Gonzales. Diego was a shy boy who seemed to be frightened of his own shadow. He struggled with his classes, and none of the after-school activities seemed to suit him. He was neither strong nor athletic. On the rugby field, nobody passed the ball to him or involved him in the game, except to make fun of him.

그날 이후로, Juan Salvado는 학교 기숙사에 있는 그의 방 테라스에서 살았다. 다음은 Tom Michell이 그 펭귄과 그 학교의 한 소년에 대해 쓴 이야기의 일부이다. 내가 펭귄을 데려와 학교에서 살게 한 첫날부터, 한 학생이 특히 펭귄을 돌봐 주는 일을 도와주고 싶어 했다. 그의 이름은 Diego Gonzales였다. Diego는 자기 자신의 그림자에도 몹시 겁을 내는 듯한 수줍음 타는 아이였다. 그는 수업을 힘겨워했고, 방과 후 활동 중 그 어느 것도 그에게 적합해 보이지 않았다. 그는 강하지도 않았고 체격이 좋지도 않았다. 럭비 경기장에서, 그를 놀릴 때를 제외하고는 아무도 그에게 공을 패스하거나 경기에 그를 끼워주지 않았다.

Diego’s early education had not prepared him well for life at his new school. His knowledge of English was limited, so he avoided conversation. However, Diego enjoyed the company of Juan Salvado. Indeed, on the terrace, Diego could relax. He had some friends who also had trouble fitting in. Looking after Juan Salvado was good for those boys. They fed him fish, swept the terrace, and spent time with him.

 

Diego의 어릴 적 교육은 그의 새 학교에서의 생활에 (그가 잘 적응하도록) 그를 제대로 준비시켜 주지 못했다. 그의 영어 지식은 부족했고, 그래서 그는 대화를 피했다. 하지만 DiegoJuan Salvado와 함께 있는 것을 즐겼다. 확실히, 테라스에서 Diego는 긴장을 풀 수 있었다. Diego에게는 그처럼 (학교 생활에) 적응하는 데 어려움을 겪는 몇몇 친구들이 있었다. Juan Salvado를 돌보는 것은 이 소년들에게 좋은 일이었다. 그들은 펭귄에게 생선을 먹였고, 테라스를 청소했으며, 펭귄과 함께 시간을 보냈다.

 

One day, I took Juan Salvado to the school swimming pool with the boys. As soon as the other swimmers left, we brought Juan Salvado to the water to see if he would swim. Juan Salvado had been living at the school for several months by then. However, in all that time, he had never been able to swim because his feathers had been damaged.

어느 날, 나는 그 소년들과 함께 Juan Salvado를 학교 수영장으로 데리고 갔다. 수영하고 있던 다른 사람들이 나가자마자, 우리는 Juan Salvado가 수영을 하려고 하는지를 보기 위해 그를 물로 데리고 갔다. 그때까지 Juan Salvado는 여러 달 동안 학교에서 생활해 오고 있었다. 그런데, 그 기간 내내 그는 깃털들에 상처를 입은 상태여서 수영을 전혀 할 수가 없었다.

 

 

“Go on!” I said. The penguin stared at me and then at the pool, like he was asking, “Ah! Is this where the fish come from?” Without further encouragement, he jumped in. With a single movement of his wings, he flew like an arrow across the water and knocked into the wall on the opposite side. Luckily, he was not hurt!

 

어서!” 내가 말했다. 펭귄은 나를 쳐다본 다음 수영장을 바라봤는데, 마치 그는 ! 이곳이 물고기가 사는 곳인가요?”라고 묻는 것 같았다. 더 격려하지 않아도, 펭귄은 (물속으로) 뛰어들었다. 날갯짓 한 번에 그는 물을 가로질러 화살처럼 날아 반대쪽 벽에 부딪혔다. 다행히도, 그는 다치지 않았다!

 

 

 

I had never had the opportunity to study a penguin in the water before. I was familiar with the awkward way that Juan Salvado walked on land, but now I watched in awe. Using only a stroke or two, he flew at great speed from one end of the pool to the other, turning swiftly before touching the sides. It was amazing! Everyone could see how much he was enjoying himself. “Ooh! Aah!” The boys shouted, as though they were watching a fireworks display. After a while, Diego came over and asked quietly, “Can I swim, too?”

  나는 이전에는 물속에 있는 펭귄을 살펴볼 기회가 전혀 없었다. 나는 Juan Salvado가 육지에서 걸어 다니던 어설픈 방식에만 익숙해 있었는데, 이제 나는 감탄하며 바라보았다. 겨우 한두 번의 날갯짓으로, 그는 수영장의 한쪽 끝에서 다른 쪽까지 엄청난 속도로 날아갔고, 끝에 닿기 전에 재빨리 몸을 돌렸다. 그 모습은 놀라웠다! 모든 사람들이 그가 얼마나 즐거워하고 있는지 알 수 있었다. “! !” 소년들이 마치 불꽃놀이를 보고 있는 듯이 소리쳤다. 잠시 후에, Diego가 와서 조용히 물었다. “저도 수영해도 되나요?”

 

 

I was astonished. He had never gone near the pool before. I was not even sure if he could swim.

“The water is cold, and it’s getting late. Are you sure you want to go in?” I asked.

“Please!” “All right then,” I said, “but be quick!”

나는 깜짝 놀랐다. 그는 전에 그 수영장 근처에 가 본 적이 전혀 없었다. 나는 그가 수영할 수 있는지조차 확신할 수 없었다.

물이 차갑고, 시간이 늦어지고 있단다. 정말 들어가고 싶은 거니?” 내가 물었다.

제발요!” “그럼 좋아,” 내가 말했다. “하지만 빨리 하렴!”

 

 

I had never seen him so excited before. His eyes were shining with joy, and he seemed to be truly alive for the first time. Without hesitating, he dived into the cold water. I was ready to jump in and rescue him if he could not swim.

나는 그가 그렇게 신나 하는 것을 이전에 본 적이 없었다. 그의 눈은 기쁨으로 빛나고 있었고, 그는 처음으로 진정 살아 있는 것처럼 보였다. 망설임 없이, 그는 찬물 속으로 뛰어들었다. 나는 그가 수영할 수 없을 경우 뛰어들어가서 그를 구할 준비가 되어 있었다.

 

However, I soon realized that I did not have anything to worry about. Not only could Diego swim, but he swam magnificently! He chased after Juan Salvado, and they swam in perfect harmony. It was like a duet written for violin and piano. Sometimes Juan Salvado took the lead and Diego followed after him. At other times Diego went ahead and the penguin swam around the boy. Occasionally they swam so close that they almost touched.

그러나 나는 곧 걱정할 필요가 전혀 없다는 것을 깨달았다. Diego는 수영할 수 있었을 뿐만 아니라 훌륭하게 수영을 해냈다! 그는 Juan Salvado를 쫓아갔고, 그들은 완벽하게 조화를 이루며 수영했다. 그것은 바이올린과 피아노를 위해 쓰인 이중주곡 같았다. 때로는 Juan Salvado가 앞장섰고 Diego가 그를 뒤쫓았다. 다른 때에는 Diego가 앞서갔고 펭귄이 그 소년 주변에서 수영했다. 때때로 그들은 너무 가까이 수영을 해서 거의 닿을 뻔했다.

 

I was almost speechless. Suddenly Diego was not the sad little boy we had become used to. He was a very normal boy with a very special talent.

“Diego! You can swim!”

“Yes, I can swim.”

“I mean you are able to swim really well. Brilliantly, in fact!”

“Do you think so?” He asked without looking directly at me, but I saw a smile on his face.

나는 말문이 막힐 지경이었다. 갑자기 Diego는 우리가 익숙해 있었던 그 슬픈 꼬마 소년이 아니었다. 그는 매우 특별한 재능을 가진 아주 평범한 소년이었다.

“Diego! 너 수영할 수 있구나!”

, 수영할 수 있어요.”

네가 수영을 정말 잘한다는 뜻이야. 실은, 아주 훌륭해!”

그렇게 생각하세요?” 그는 나를 똑바로 바라보지 않은 채 물었지만, 나는 그의 얼굴에서 미소를 보았다.

 

As we returned to the dormitory, Diego told me that his father had taught him how to swim in the river by their home. It was the first time he had talked about his life. I listened in silence, without making any corrections to his English, as he talked nonstop all the way back to the dormitory.

 

우리가 기숙사로 돌아올 때, Diego는 아버지가 집 근처에 있는 강에서 그에게 수영하는 법을 가르쳐 주셨다고 나에게 말했다. 그가 자신의 삶에 대해 얘기한 것은 처음이었다. 기숙사로 돌아오는 내내 그가 끊임없이 말할 때, 나는 그의 영어에 어떤 지적도 하지 않으면서 조용히 듣기만 했다.

 

 

The events of that day were extraordinary. A child had gone down to the water to swim with a penguin, and shortly afterward, a young man had emerged. The ugly duckling had become a swan.

그날 있었던 일들은 놀라웠다. 한 아이가 펭귄과 수영하러 물속으로 들어갔고, 잠시 뒤에 젊은 청년이 (되어 밖으로) 나왔다. 미운 오리 새끼가 백조가 된 것이다.

 

It was definitely a turning point. Diego’s confidence grew quickly after that day. When the school had a swimming competition, he won every race he participated in. The encouragement and acknowledgement given by the other boys was genuine. He had earned the respect of his classmates. Over the next few weeks, his grades improved and he became more popular. Thanks to a swim with a penguin, a lonely boy’s life was changed forever.

그것은 분명히 전환점이었다. 그날 이후에 Diego의 자신감을 빠르게 커졌다. 학교에서 수영 대회가 있을 때, 그는 참가한 경기마다 우승을 했다. 다른 친구들이 해 주는 격려와 인정은 진심에서 우러나오는 것이었다. 그는 학급 친구들의 존경을 받았다. 다음 몇 주에 걸쳐서, 그의 성적은 향상되었고 그는 인기가 더 많아졌다. 펭귄과의 수영 덕분에, 한 외로운 소년의 삶이 영원히 바뀌게 되었다.

 

 

Lesson 2 Pronouns

2020. 7. 22. 12:20 | Posted by 한스잉글리시

 

 

 

 

Tip

인칭 대명사 = 사람, 장소, 물건, 동물의 이름 대신 쓰는 명사 

'Person pronoun' stands for people, places, things, and animals. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Good job. Now you should answer the questions in your textbook. See you!!

'My First Grammar > My First Grammar 1' 카테고리의 다른 글

Lesson 1 Nouns  (0) 2020.07.22
Lesson 3 Pronoun + Be  (0) 2020.07.22
Lesson 4 Pronoun + Be + Not  (0) 2020.07.22
Lesson 5 Am / Are / Is ... ?  (0) 2020.07.22
Lesson 6 What + Be ... ?  (0) 2020.07.22

Lesson 4 Pronoun + Be + Not

2020. 7. 22. 12:19 | Posted by 한스잉글리시

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'My First Grammar > My First Grammar 1' 카테고리의 다른 글

Lesson 2 Pronouns  (0) 2020.07.22
Lesson 3 Pronoun + Be  (0) 2020.07.22
Lesson 5 Am / Are / Is ... ?  (0) 2020.07.22
Lesson 6 What + Be ... ?  (0) 2020.07.22
Lesson 7 This / That  (0) 2020.07.22

Lesson 7 This / That

2020. 7. 22. 12:17 | Posted by 한스잉글리시

 

 

 

 

 

 

 

'My First Grammar > My First Grammar 1' 카테고리의 다른 글

Lesson 5 Am / Are / Is ... ?  (0) 2020.07.22
Lesson 6 What + Be ... ?  (0) 2020.07.22
Lesson 8 These / Those  (0) 2020.07.22
Lesson 9 My / Your / Her / His (1)  (0) 2020.07.22
Lesson 10 a / an / the + Noun  (0) 2020.07.22

1. 명령문, Let's로 시작하는 청유문

 

 

 

2.주의해야할 부가의문문

 

'중학1학년 내신' 카테고리의 다른 글

선택의문문, 부가의문문  (0) 2020.02.24

선택의문문, 부가의문문

2020. 2. 24. 11:51 | Posted by 한스잉글리시

안녕하세요, 선택의문문과 부가 의문문 설명입니다. 홧팅!!!

 

 

 

 

 

 

중1 능률출판 김성곤 3과 정리

2019. 6. 9. 15:38 | Posted by 한스잉글리시

1. 단어 연습

   안녕하세요, 여러분 각 단어와 구문을 영어 5번 우리말 1번씩 적습니다. 그리고 단어 아래 동영상을 본후, 선생님들 앞에서 발표합니다.  그 후 통과하면, 단어 시험지를 선생님에게 받아서 단어 시험 칩니다. 5개 이상 틀리면 다시 테스트 봐야 하니 열심히 공부하시기 바랍니다.

 

 

 

 

2. 문법 설명

2.1 동사의 과거형

 

 

 

2.2 동명사

 

 

 

3. 본문 해석

본문을 각 문단 별로 영어 2번 우리말 1번씩 적고 영상을 봅니다.

그 후에 적은 내용을 선생님에게 검사 받고 한글을 보며 영어로, 영어를 보며 한글로 읽습니다. 오늘도 화이팅!!! 

본문 1

RIVERSIDE PARK FLEA MARKET

Every Saturday

10:00 16:00

 

Friday, May 25th

Tomorrow, my sister and I will sell things at the flea market! We found many good items around the house. I cleaned them, and she made their price tags. These things are ready for new owners now. Woo-hoo!

 

Shirt 1,500 Pants 2,000 Shoes 2,500 Book 1,000  Doll 500

리버사이드 공원 벼룩시장

매주 토요일 10-16

  525일 금요일

내일 내 여동생과 나는 벼룩시장에서 물건을 팔 것이다! 우리는 집안 여기저기에서 많은 좋은 물품들을 찾았다. 나는 그것들을 닦았고, 여동생은 그것들의 가격표를 만들었다. 이것들은 이제 새로운 주인을 맞이할 준비가 되었다. 야호!

 

 

본문 2

 Saturday, May 26th

We arrived at the flea market around ten o'clock. I put our items on the table. My sister shouted, "Good items here!" People enjoyed looking at them, but they didn't buy anything.

 

Then, a girl came. She said, “I like these shoes. But they're a little expensive." "Okay, then you can have a 20 percent discount," I said. She was our first customer!

 

Time passed, and we got tired. Then a woman said, "Keep trying!" She had a table next to us. She gave some bread to us. We started shouting again, "Best prices here!"

 

526일 토요일

 

우리는 10시쯤 벼룩시장에 도착했다. 나는 우리 물건들을 테이블 위에 놓았다. 내 여동생은 여기 좋은 물건들이 있어요!”라고 소리쳤다. 사람들은 그것들을 보는 것을 즐겼지만, 아무것도 사지 않았다.

 

그때, 한 소녀가 다가왔다. 그녀는 신발이 마음에 들어요. 하지만 가격이 조금 비싸네요.” 라고 말했다. 좋아요, 그럼 20퍼센트 할인을 받을 수 있어요.” 라고 내가 말했다. 그녀는 우리의 첫 손님이었다!

시간이 흘렀고, 우리는 지쳤다. 그때, 한 여자분이 계속 노력하렴!” 이라고 말했다. 그녀는 우리 옆자리에 테이블이 있었다. 그녀는 우리에게 약간의 빵을 주었다. 우리는 여기가 최저가예요!” 라고 다시 소리치기 시작했다.

 

 

본문 3

In the end, we sold many things. How much did we make?

 

Total Money

(Shirt x 6)+(Pants x 4)+(Shoes(20% off) x 1)+(Book x 4)+(Doll x 2) = 24,000 won

 

We got 24,000 won. That’s great! How will we use this money? First, we will save half of the money. Then, we will donate 20 percent of the rest for hungry children. After that, we will go shopping. Maybe we will buy things at the flea market at low prices!

 

Spending Plan

Save: 12,000 won

Shop: 9,600 won

Donate: 2,400 won

 

마침내, 우리는 많은 것을 팔았다. 우리가 얼마나 벌었을까?

  우리는 24,000원을 벌었다. 정말 멋지다! 우리는 이 돈을 어떻게 쓸 것인가? 우선, 우리는 돈의 절반을 저축할 것이다. 그러고 나서, 우리는 나머지 돈의 20퍼센트를 굶주린 어린이들을 위해 기부할 것이다. 그 이후에, 우리는 쇼핑을 하러 갈 것이다. 아마도 우리는 벼룩시장에서 저렴한 가격으로 물건들을 살 것이다!

 

1. 단어 연습

 안녕하세요, 여러분 각 단어와 구문을 영어 5번 우리말 1번씩 적습니다. 그리고 단어 아래 동영상을 본후, 선생님들 앞에서 발표합니다.  그 후 통과하면, 단어 시험지를 선생님에게 받아서 단어 시험 칩니다. 5개 이상 틀리면 다시 테스트 봐야 하니 열심히 공부하시기 바랍니다.

 

 

 

 

 

 

 

2. 문법 설명

2.1 명령문

  오늘은 문법 영상을 먼저 봅니다. 그리고 난후 '마인드맵'그리고, 선생님들에게 설명을 합니다. 통과 못하면 다시 듣고 다시 선생님들에게 설명합니다. 

 두 번째, 각 워크북의 문법 문제를 풀고 정답을 선생님과 함께 확인합니다. 틀린 문제에 대해서 오답 정리후 다시 선새님께 설명합니다. 

 

 

 

 

 

 

2.2 조동사 can, will

 

 

3. 본문 해석

본문을 각 문단 별로 영어 2번 우리말 1번씩 적고 영상을 봅니다. 그 후에 적은 내용을 선생님에게 검사 받고 한글을 보며 영어로, 영어를 보며 한글로 읽습니다. 

Scene 1

Hassan and his family are in the house.

 

Wife: Kids, come and sit down. We’ll have dinner.

Son 1: Brother, move a little! I can’t sit.

Son 2: To where?

Wife: Kids, be quiet and just sit down!

Daughter 1: Mom, our house is so small!

Daughter 2: Dad, please do something about it.

Hassan: Hmm...

 

 

 

장면 1

Hassan과 그의 가족이 집에 있다.

 

 

아내: 얘들아, 와서 앉으렴. 저녁을 먹을 거야.

아들 1: , 좀 비켜! 앉을 수가 없잖아.

아들 2: 어디로?

아내: 얘들아, 조용히 하고 좀 앉으렴!

1: 엄마, 우리 집은 너무 작아요!

2: 아빠, 제발 어떻게 좀 해 주세요.

Hassan: ……

 

Scene 2

The next day, Hassan goes to Nasreddin Hodja, a wise man.

 

Hassan: You’re a wise man. Can you please help me? I have a big family, but my house is so small.

Nasreddin: Hmm. Do you have chickens?

Hassan: Chickens? Yes. I have five chickens.

Nasreddin: Good. Take them into the house!

Hassan: What?

Nasreddin: Just follow my advice!

 

 

장면 2

그 다음 날, Hassan은 현자인 Nasreddin Hodja에게 간다.

 

Hassan: 당신은 현자이십니다. 저를 좀 도와주시겠어요? 저희는 대가족입니다, 그런데 집이 너무 작아요.

Nasreddin: . 당신에게 닭이 있소?

Hassan: 닭이요? . 다섯 마리 있어요.

Nasreddin: 좋아요. 그 닭들을 집 안에 넣으시오.

Hassan: 뭐라고요?

Nasreddin: 그냥 내 조언을 따르시오!

 

 

 

Scene 3

The next morning, Hassan and his wife run to Nasreddin’s house.

 

Hassan: It’s terrible now. Me, my wife, four kids, and five chickens...

Nasreddin: Do you have other animals?

Wife: Well, we have two donkeys and three goats.

Nasreddin: Take them all into the house!

Hassan: But... OK, I’ll do that.

장면 3

다음 날 아침, Hassan과 그의 아내가 Nasreddin의 집으로 뛰어간다.

 

Hassan: 지금 끔찍해요. 저와 아내, 아이들 넷, 그리고 닭 다섯 마리……

Nasreddin: 당신에게 다른 동물들도 있소?

아내: , 당나귀 두 마리와 염소 세 마리가 있어요.

Nasreddin: 그 동물들을 모두 집 안에 넣으시오!

Hassan: 하지만…… 알겠습니다, 그렇게 할게요.

 

 

Scene 4

The next morning, Hassan runs to Nasreddin’s house again with his wife and daughters. They are upset.

 

Hassan: Our house is so full.

Wife: We can’t sleep.

Daughters 1, 2: We can’t even sit.

Nasreddin: Good! Now, take all the animals out of the house.

 

장면 4

다음 날 아침, Hassan은 아내, 딸들과 함께 Nasreddin의 집으로 다시 뛰어간다. 그들은 화나 있다.

 

Hassan: 우리 집이 아주 꽉 찼어요.

아내: 우리는 잠을 잘 수가 없어요.

1, 2: 우리는 앉을 수조차 없어요.

Nasreddin: 좋아요! 이제 동물들을 모두 집 밖으로 내보내시오.

 

 

 

 

Scene 5

The next morning, Hassan and all his family are at Nasreddin’s house.

 

Hassan: Nasreddin, you’re really a wise man!

Sons 1, 2: Now our house is very large.

Daughters 1, 2: Now everybody is happy.

Wife: Yes. Thank you so much.

(Nasreddin just smiles.)

 

 

장면 5

다음 날 아침, Hassan과 그의 가족들 모두가 Nasreddin의 집에 있다.

 

Hassan: Nasreddin, 당신은 정말 현명한 분이세요!

아들 1, 2: 이제 우리 집은 매우 넓어요.

1, 2: 이제 모두가 행복해요.

아내: 맞아요. 정말 고맙습니다.

(Nasreddin은 그저 미소 짓는다.)