블로그 이미지
한글을 영어로 "한스잉글리시"
한스잉글리시

공지사항

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

카테고리

중3 동아출판 윤정미 7과

2020. 10. 12. 21:27 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrase

 

 

 

 

 

 

 

2. Listen & Talk

 

 

 

 

B: Excuse me. Can you tell me how to add money to my transportation card?

G: Of course. First, put your card in the machine. Second, choose the amount of money you want to add.

B: OK.

G: Last, insert your money into the machine.

B: That sounds simple. Thanks.

 

B: 실례합니다. 교통 카드에 돈을 충전하는 방법을 알려 주시겠어요?

G: 그럼요. 먼저, 기계에 카드를 넣으세요. 두 번째로, 충전하고 싶은 금액을 선택하세요.

B: 알겠어요.

G: 마지막으로, 기계에 돈을 넣으세요.

B: 간단한 것 같네요. 고맙습니다.

 

 

 

 

 

B: I want to buy a snack. Do you know how to use this snack machine?

G: Yeah. First, choose the snack you want.

B: I already did. What’s next?

G: Just put in the money. Then take the snack out.

B: Got it. Thanks.

 

B: 저는 과자를 사고 싶어요. 이 과자 자판기를 어떻게 사용하는지 아세요?

G: . 먼저, 원하는 과자를 고르세요.

B: 이미 했어요. 그 다음은 뭔가요?

G: 돈을 넣으세요. 그런 다음 과자를 꺼내세요.

B: 알겠어요. 고마워요.

 

 

 

 

 

G: Excuse me. I want to rent a bike. Can you tell me how to use this application?

M: Sure. First, log in to the application. Then find the RENT button and touch it.

G: Then what? M: Then the application will give you a number to unlock a bike with.

G: Thank you. I really appreciate your help.

 

G: 실례합니다. 자전거를 빌리고 싶은데요. 이 앱을 어떻게 사용하는지 알려 주시겠어요?

M: 그럼요. 먼저, 앱에서 로그인하세요. 그런 다음 RENT 버튼을 찾아서 터치하세요.

G: 그 다음에는 뭘 하죠?

M: 그러면 앱이 자전거 잠금을 해제할 수 있는 번호를 알려 줄 거예요.

G: 고맙습니다.  도와주셔서 정말 감사해요.

 

 

 

 

 

G: Excuse me, but what’s this robot for?

B: Oh, it’s a robot that finds books for you.

G: Really? Can you tell me how to use it?

B: Sure. First, place your library card on the robot’s screen.

G: OK. B: Second, type the title of the book you’re looking for and then press ENTER.

G: Is that all?

B: Yes. Then, the robot will find the book and take it to the front desk.

G: So I can just go to the front desk and get the book?

B: Right. It’s so easy, isn’t it?

: Yes, it’s really amazing. Thank you.

 

 

 

 

 

G: 실례합니다만, 이 로봇은 용도가 뭔가요?

B: , 그것은 책을 찾아 주는 로봇이에요.

G: 정말요? 어떻게 사용하는지 알려 주시겠어요?

B: 그럼요. 먼저, 도서 대출 카드를 로봇 화면 위에 대세요.

G: 알겠어요.

B: 두 번째로, 당신이 찾고 있는 책의 제목을 입력한 다음 ENTER를 누르세요.

G: 그게 다인가요?

B: . 그러면, 로봇이 그 책을 찾아서 안내 데스크로 가져다줄 거예요.

G: 그러면 저는 그냥 안내 데스크로 가서 책을 받을 수 있네요?

B: 그렇습니다. 아주 쉬워요, 그렇지 않아요?

G: , 정말 놀랍네요. 고마워요.

 

3. Grammar

 

1. 분사구문

 

 

2. 접속사 as

 

4. Reading

 

 Have you ever visited an online bookstore and been surprised by the books that the store recommended for you? Many of them looked interesting to you. So how did the bookstore know what you liked? This is all possible because of big data.

 당신은 온라인 서점을 방문해서 그 서점이 당신에게 추천한 책들을 보고 놀란 적이 있는가? 그 책들 중 다수가 당신에게 흥미로워 보였다. 그 서점은 당신이 무엇을 좋아하는지 어떻게 알았을까? 이것은 모두 빅데이터 때문에 가능하다.

 

 

 

What is big data?

 Big data is data sets that are very big and complex. As information and communication technology develops, the amount of data we have is getting much greater than before. This is mainly because almost everything that we do online leaves a trace. For example, the photos you upload on your blog and the records of your purchases at online stores are all part of big data.

 Simply collecting data, however, is not enough. Big data has to be analyzed, and this is done by big data experts. Using various methods, experts analyze big data and draw meaningful results from it. These results then can be used to make decisions or to predict the future.

 

빅데이터는 무엇인가?

빅데이터는 매우 크고 복잡한 데이터의 집합이다. 정보 통신 기술이 발달함에 따라 우리가 갖고 있는 데이터의 양이 이전보다 훨씬 더 많아지고 있다. 이것의 주된 이유는 우리가 온라인상에서 하는 거의 모든 것들이 흔적을 남기기 때문이다. 예를 들어, 당신이 블로그에 올린 사진들과 온라인 상점에서의 구매 기록들이 모두 빅데이터의 일부이다.

하지만 단순히 데이터를 수집하는 것만으로는 충분하지 않다. 빅데이터는 분석되어야 하는데, 이것은 빅데이터 전문가들에 의해서 이루어진다. 전문가들은 다양한 방법들을 사용하여 빅데이터를 분석하고, 그것으로부터 의미 있는 결과들을 도출한다. 그런 다음, 이런 결과들은 의사결정을 하거나 미래를 예측하는 데 사용될 수 있다.

 

 

 

 

How is big data influencing our lives?

 Big data is influencing almost all parts of our lives. It helps companies understand their customers’ needs better and helps them sell more products. It helps people avoid heavy traffic. Its uses are endless, and here are some interesting examples.

빅데이터는 우리 삶에 어떻게 영향을 미치고 있는가?

 빅데이터는 우리 삶의 거의 모든 부분에 영향을 미치고 있다. 그것은 회사들이 소비자들이 필요로 하는 것을 더 잘 이해하고 더 많은 상품을 팔도록 도와준다. 그것은 사람들이 교통 체증을 피하도록 도와준다. 그것의 쓰임은 끝이 없는데, 여기 몇 가지 흥미로운 예들이 있다.

 

 

Disease Forecast

 Did you know that health professionals can now forecast a disease just as weather experts forecast the weather? This is possible thanks to big data. For example, when the flu season comes, people will buy more flu medicine. They will also search online about flu symptoms more. If this kind of data is analyzed wisely, the spread of the flu can be predicted.

질병 예측

당신은 날씨 전문가들이 날씨를 예측하는 것과 같이 현재 건강 전문가들이 질병을 예측할 수 있다는 것을 알고 있었는가? 이것은 빅데이터 덕분에 가능하다. 예를 들어, 독감의 계절이 오면 사람들은 독감 약을 더 많이 구입할 것이다. 그들은 또한 온라인상에서 독감 증상에 대해 더 많이 검색해 볼 것이다. 이런 종류의 데이터가 현명하게 분석된다면, 독감의 확산을 예측할 수 있다.

 

 

 

Improving Performance in Sports

 Are you a sports fan? Well, big data is improving the performance of players, making sports more exciting. A famous example is Germany’s national soccer team. The team built a database by collecting and analyzing a huge amount of data on players. For example, the data included information about how much each player ran and how long he had the ball. With the help of this database, Germany’s national soccer team was able to improve its performance and win the 2014 World Cup.

 

스포츠에서의 경기력 향상

 당신은 스포츠 팬인가? 빅데이터는 스포츠를 더 흥미진진하게 만들면서 선수들의 경기력을 향상하고 있다. 한 유명한 사례가 독일 국가 대표 축구팀이다. 그 팀은 선수들에 관한 엄청난 양의 데이터를 모으고 분석함으로써 데이터베이스를 구축했다. 예를 들어, 그 데이터는 각각의 선수들이 얼마나 많이 달렸고, 얼마나 오랫동안 공을 갖고 있었는지를 포함했다. 이 데이터베이스의 도움으로, 독일 국가 대표 축구팀은 경기력을 향상할 수 있었고, 2014년 월드컵에서 우승할 수 있었다.

 

 

 

 

 

 

Crime Prevention

Thanks to big data, police can now predict crime before it happens. Through the analysis of big data about the type, time and place of crime, police can make a map of crime hot spots. This map identifies when and where crime is most likely to happen. Police can prevent further crime by focusing on the areas and the times this map predicts.

Big data has already changed the world greatly. So where will the big data industry go from here? Nobody knows for sure, but experts agree that big data will play a more and more important role in our lives.

 

범죄 예방

빅데이터 덕분에 경찰은 이제 범죄가 발생하기 전에 그 범죄를 예측할 수 있다. 범죄의 유형, 시간 및 장소에 관한 빅데이터 분석을 통해, 경찰은 범죄 다발 지역의 지도를 만들 수 있다. 이 지도는 범죄가 언제, 어디에서 가장 발생할 것 같은지 알려 준다. 경찰은 이 지도가 예측하는 지역과 시간대에 집중함으로써 추가 범죄를 예방할 수 있다.

빅데이터는 이미 세계를 크게 변화시켰다. 그러면 빅데이터 산업은 여기에서부터 어디로 가게 될까? 누구도 확실히 알지는 못하지만, 전문가들은 빅데이터가 우리 삶에서 더욱 더 중요한 역할을 할 것이라는 데에는 동의한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

중3 동아출판 윤정미 6과

2020. 9. 14. 11:33 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrases

 

 

2. Listen & Talk

 

 

 

B: Sue, you look excited. What's up?

G: I was elected as class president. I'm so excited.

B: That's wonderful. Congratulations!

G: Thanks. I'm really happy to have a chance to work for my class.

 

B: Sue, 너 신나 보인다. 무슨 일 있어?

G: 내가 학급 회장으로 당선되었어. 정말 신나.

B: 멋지다. 축하해!

G: 고마워. 우리 반을 위해 일할 기회가 생겨서 나는 정말 기뻐.

 

 

 

G: Tim, congratulations on winning the gold medal in the school marathon.

B: Thanks, Suji. I'm very happy.

G: You must be very proud of yourself.

B: Yes, I am. I did my best.

 

G: Tim, 학교 마라톤에서 금메달 딴 것 축하해.

B: 고마워, 수지야. 나는 정말 기뻐.

G: 네 스스로가 매우 자랑스럽겠구나.

B: , 맞아. 나는 최선을 다했어.

 

 

 

B: Mina, is anything wrong?

G: Well, I lost my smartphone. I'm upset.

B: Oh, I'm so sorry to hear that. Do you remember when you used it last?

G: Well, I remember taking it out of my bag at the snack shop.

B: Then, let's go back to the snack shop to look for it.

 

B: 미나야, 안 좋은 일 있니?

G: , 내 스마트폰을 잃어버렸어. 속상해.

B: , 그 말을 들으니 정말 유감이야. 마지막으로 언제 사용했는지 기억나니?

G: , 매점에서 그것을 가방에서 꺼낸 것은 기억나.

B: 그럼 그것을 찾으러 매점에 다시 가 보자.

 

 

 

G: You don't look so good, Inho. What's the matter?

B: I have the flu.

G: That's too bad. Did you see the doctor?

B: Yes. I'm taking medicine.

G: Well, I hope you feel better soon.

B: Thanks

 

G: 너 몸이 안 좋아 보인다, 인호야. 무슨 일 있어?

B: 나는 독감에 걸렸어.

G: 안됐구나. 병원은 가 봤어?

B: . 약을 먹고 있어.

G: , 네가 곧 낫기를 바라.

B: 고마워.

 

 

 

B: Excuse me, Ms. Carter. Can I ask you a question? Did I get the main role in the play?

W: Yes, you did. Congratulations, Jiho! You're going to be Romeo in our school play, Romeo and Juliet.

B: Really? I'm so excited. Thank you so much, Ms. Carter.

W: I know how much you wanted the role. I'm so happy for you.

B: Thank you. What about Sumi? Did she get the role she wanted, too?

W: Unfortunately, no. She's very disappointed.

B: Oh, I'm sorry to hear that. Anyway, when is the first practice?

W: It's at 2 p.m. on September 20th, in the acting club room. You'll get a text message about it soon.

B: OK. I'll be there.

 

 

 

B: 실례합니다, Carter 선생님. 질문 하나 해도 될까요? 연극에서 제가 주인공 역할을 맡게 됐나요?

W: 그렇단다. 축하해, 지호야! 너는 우리 학교 연극 로미오와 줄리엣에서 로미오가 될 거야. B: 정말이요? 너무 신나요. 정말 고맙습니다, Carter 선생님.

W: 네가 얼마나 그 역할을 원했는지 알고 있단다. 나도 정말 기쁘구나.

B: 고맙습니다. 수미는 어떻게 됐나요? 수미도 원했던 역할을 맡게 됐나요?

W: 안타깝게도, 아니란다. 그녀는 매우 실망했어.

B: , 그 말을 들으니 유감이네요. 그런데, 첫 연습은 언제예요?

W: 920일 오후 2시에 연극 동아리방에서 할 거야. 그것에 관한 문자 메시지를 곧 받을 거야.

B: 알겠습니다. 거기에서 뵐게요.

 

 

 

 

Last summer, I lost my dog, Bomi. She disappeared while I was drinking water in the park. Luckily, I was able to find her two days later. I was so happy that I hugged her tightly.

 

 

작년 여름에 나는 내 강아지 Bomi를 잃어버렸어. 내가 공원에서 물을 마시는 사이에 그녀가 사라졌어. 다행히, 이틀 뒤에 그녀를 찾을 수 있었어. 나는 너무 기뻐서 그녀를 품에 꼭 안았어.

 

3. Grammar

 

 

4. Reading

본문 1 One Lucky Sunday

 

 Cyril Boggis was an antique furniture dealer in London. He was known for buying good things at a low price and then selling them at a high price. People asked him where he had got the furniture, but he just said, “It’s a secret.”

 Mr. Boggis’ secret was simple. He went to small towns every Sunday and knocked on doors. He told people that he was a furniture dealer. People didn’t know how valuable their things were, so Mr. Boggis took advantage of them. He was able to buy things very cheaply.

 

 Cyril Boggis는 런던의 골동품 가구 판매상이었다. 그는 좋은 물건을 낮은 가격에 사서 높은 가격에 파는 것으로 유명했다. 사람들은 그에게 가구를 어디에서 구했는지 물었지만, 그는 그건 비밀이에요.”라고만 말했다.

 Boggis 씨의 비밀은 단순했다. 그는 매주 일요일에 작은 마을들을 방문해서 문을 두드렸다. 그는 사람들에게 자신이 가구 판매상이라고 말했다. 사람들은 자신들의 물건이 얼마나 값진 것인지 몰랐으므로 Boggis 씨는 그들을 이용했다. 그는 물건들을 매우 싸게 살 수 있었다.

 

본문 2 - One Lucky Sunday

 

 

 Now it was another Sunday, and Mr. Boggis was in a small town again. At a house he visited, he met two men. One was Rummins, the owner, and the other was his son Bert.

 “I buy old furniture. Do you have any?” asked Mr. Boggis.

 “No, I don’t,” said Rummins.

 “Can I just take a look?” asked Mr. Boggis.

 “Sure. Please come in,” said Rummins.

 Mr. Boggis first went to the kitchen, and there was nothing. He then moved to the living room. And there it was! A table which was a priceless piece of eighteenth-century English furniture. He was so excited that he almost fell over.

 “What’s wrong?” Bert asked.

 “Oh, nothing. Nothing at all,” Mr. Boggis lied. He then said with a straight face, “This table is a reproduction. It’s worth only a few pounds.”

 

 

 일요일이 또 찾아왔고, Boggis 씨는 다시 어느 작은 마을에 있었다. 그는 방문한 집에서 두 남자를 만났다. 한 명은 주인인 Rummins였고, 다른 한 명은 그의 아들인 Bert였다.

 “저는 고가구를 삽니다. 고가구가 있으신가요?" Boggis 씨가 물었다.

 "아니요.” Rummins가 말했다.

 "한번 둘러봐도 될까요?" Boggis 씨가 물었다.

 "그럼요. 들어오세요.” Rummins가 말했다.

 Boggis 씨는 먼저 부엌에 갔는데 아무것도 없었다. 그런 다음 그는 거실로 옮겨 갔다. 그리고 그곳에 그것이 있었다! 매우 귀중한 18세기 영국 가구인 탁자가. 그는 몹시 흥분해서 거의 넘어질 뻔했다.

 "무슨 일이세요?" Bert가 물었다.

 “, 아무것도 아니에요. 전혀 아무 일도 아닙니다.” Boggis 씨는 거짓말을 했다. 그러고 나서 그는 정색하며 말했다. “이 탁자는 복제품입니다. 몇 파운드의 가치밖에 안 돼요."

 

 

 

본문 3 - One Lucky Sunday

 

 

 He then added, “Hmm, I think I may buy it. The legs of my table at home are broken. I can cut off the legs of your table and attach them to mine.”

 “How much?” Rummins asked.

 “Not much, I’m afraid. This is just a reproduction,” said Mr. Boggis.

 “So how much?”

 “Ten pounds.”

 “Ten? It’s worth more than that.”

 “How about fifteen?”

 “Make it fifty.”

 “Well, thirty. This is my final offer.”

 “OK, it’s yours, but how are you going to take it? This thing will not go in a car!”

 “We’ll see,” Mr. Boggis said and went out to bring his car.

 On his way to the car, Mr. Boggis couldn’t help smiling. The table was what every dealer dreamed of. He couldn’t believe his luck.

 “Dad, what if this thing doesn’t go in his car? He might not pay you,” said Bert.

 Rummins then had an idea. “What he wants is only the legs. Let’s cut the legs off for him,” said Rummins. “Great idea!” said Bert. Bert then took out a saw and began to cut off the legs.

 

 그리고 그는 덧붙였다. “, 제가 살 수도 있을 것 같아요. 우리 집에 있는 탁자 다리가 부러졌거든요. 당신의 탁자 다리를 잘라서 제 탁자에 붙일 수 있겠어요.”

 “얼마를 줄 건가요?" Rummins가 물었다.

 "유감이지만 많이 줄 수는 없어요. 이것은 복제품일 뿐이니까요.” Boggis 씨가 말했다.

 “그래서 얼마를 줄 수 있는데요?”

 “10파운드요.”

 “10이요? 그것보다는 가치가 더 나가요.”

 “15는 어때요?”

 “50으로 하지요.”

 ", 30이요. 이게 제 마지막 제안입니다.”

 “그러죠, 이건 당신 겁니다. 그런데 이걸 어떻게 가져갈 건가요? 이게 차에 들어가지 않을 텐데요!”

 “한번 보죠.” Boggis 씨가 말하고는 자신의 차를 가지러 밖으로 나갔다.

 차로 가는 길에 Boggis 씨는 싱글벙글하지 않을 수 없었다. 그 탁자는 모든 판매상이 꿈꾸는 것이었다. 그는 자신의 행운을 믿을 수가 없었다.

 “아버지, 만약 이게 그의 차에 안 들어가면 어쩌죠? 그가 값을 지불하지 않을 수도 있어요.” Bert가 말했다.

 Rummins는 그때 생각이 떠올랐다. “그가 원하는 건 오직 탁자의 다리뿐이야. 그를 위해서 다리를 자르자.” Rummins가 말했다. “좋은 생각이에요!" Bert가 말했다. 그런 다음 Bert는 톱을 꺼내서 탁자 다리를 자르기 시작했다.

 

 

본문 4 - One Lucky Sunday

 

 

 When Mr. Boggis came back, the legs had been cut off. “Don’t worry, this was a favor. I won’t charge you for this,” said Rummins. Mr. Boggis was so shocked that he couldn’t say anything.

 

 Boggis 씨가 돌아왔을 때, 탁자 다리는 잘려 있었다. “걱정하지 마세요. 이건 호의로 한 거예요. 이것에 대해 비용을 청구하지는 않을게요." Rummins가 말했다. Boggis 씨는 너무 충격을 받아서 아무 말도 할 수 없었다.

 

 

중3 동아출판 윤정미 5과

2020. 9. 14. 11:33 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrases

 

2. Listen & Talk

 

 

B: How often do you play basketball?

G: I play once a week, but I want to play more often.

B: I suggest you join my basketball club. We play three times a week.

G: That sounds good! It’ll be fun to play with you.

 

B: 너는 얼마나 자주 농구를 하니? 

G: 일주일에 한 번 하는데 더 자주 하고 싶어. 

B: 네가 우리 농구 동아리에 가입할 것을 제안해. 우리는 일주일에 세 번 농구를 해. 

G: 좋아! 너와 함께 농구하면 재미있을 거야.

 

 

B: I don’t swim often. How about you, Kate? How often do you swim?

G: I swim four times a week.

B: That often? Anyway, it’ll be fun swimming together today.

G: Yes, but before we swim, I suggest we do stretching exercises.

B: That’s a good idea.

 

B: 나는 수영을 자주 하지 않아. 너는 어때, Kate? 너는 얼마나 자주 수영을 하니? 

G: 나는 일주일에 네 번 수영을 해. 

B: 그렇게 자주? 어쨌든, 오늘 함께 수영하면 재미있을 거야.

G: 그래, 그런데 수영하기 전에, 우리가 스트레칭하는 것을 제안해.

B: 좋은 생각이야.

 

 

B: Suji, how often do you take bowling lessons?

G: Twice a week. I’m just a beginner. I heard you’re very good.

B: Well, I love bowling. Hmm. Your bowling ball looks heavy for you. I suggest you use a lighter ball.

G: OK. I’ll look for a lighter one, then.

 

B: 수지야, 너는 얼마나 자주 볼링 수업을 받니? 

G: 일주일에 두 번. 나는 그냥 초보야. 너는 아주 잘한다고 들었어.

B: , 나는 볼링을 정말 좋아해. . 네 볼링공이 너에게 무거워 보여. 더 가벼운 공을 쓰는 걸 권해. 

G: 알았어. 그러면 더 가벼운 공을 찾아볼게.

 

 

B: Mina, how often do you come here to run?

G: Every day.

B: Can I run with you today?

G: Sure, but I suggest you wear running shoes. Your shoes aren’t good for running.

 

B: 미나야, 너는 이곳에 달리기를 하러 얼마나 자주 오니? 

G: 매일 와.

B: 오늘 너랑 같이 달리기를 해도 될까? 

G: 물론이야, 그런데 네가 운동화를 신는 것을 권해. 네 신발은 달리기에 적합하지 않아.

 

 

 

A: Minsu, how often do you exercise?

B: I exercise once a week.

A: I suggest you exercise more often.

B: OK. I’ll try.

 

A: 민수야, 너는 얼마나 자주 운동을 하니?

B: 나는 일주일에 한 번 운동을 해. 

A: 네가 더 자주 운동하기를 제안해.

B: 알겠어. 시도해 볼게.

 

 

 

A: Jiseon, how often do you eat fast food? 

B: I eat fast food three times a week.

A: I suggest you eat fast food less.

B: OK. I’ll try.

 

A: 지선아, 너는 얼마나 자주 패스트푸드를 먹니?

B: 나는 일주일에 세 번 패스트푸드를 먹어.

A: 네가 패스트푸드를 덜먹기를 권해.

B: 알았어. 시도해 볼게

 

 

A: Hojun, how often do you read a book?

B: I read a book twice a month.

A: I suggest you read more books.

B: OK. I’ll try.

 

A: 호준아, 너는 얼마나 자주 책을 읽니?

B: 나는 한 달에 두 번 책을 읽어.

A: 네가 책을 더 많이 읽기를 제안해.

B: 알았어. 시도해 볼게.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Grammar

1. 현재 분사

 

 

 

2. as 형용사/부사 as

 

 

4. Reading

본문 1 Hidden People in Sports(스포츠 분야의 숨은 조력자들)

 

In sports, only the players get a trophy or medal, but they don’t win on their own. There are people who help the players. These people are often hidden and don’t get attention. However, they are as important as the players. Here are some examples.

스포츠에서는 선수들만 트로피나 메달을 받지만, 그들이 혼자 힘으로 우승하는 것은 아니다. 그 선수들을 돕는 사람들이 있다. 이 사람들은 종종 숨겨져 있고 주목을 받지 못한다. 하지만 그들은 선수들만큼 중요하다. 여기 몇 가지 예가 있다.

 

 

 

 

Pacers in a Marathon(마라톤의 페이서들)

  Pacers run with other runners and lead them in a marathon. Pacers are experienced runners, and their job is to help other runners manage their race better. There can be several pacers in a race.

  페이서들은 마라톤에서 다른 선수들과 함께 달리며 그들을 이끈다. 페이서들은 경험이 많은 선수들이며, 그들의 역할은 다른 선수들이 경주를 더 잘 운영하도록 돕는 것이다. 한 경주에는 여러 명의 페이서들이 있을 수 있다.

 

 

 

본문 2 Hidden People in Sports

 

  Each pacer runs at different speeds and finishes the race in different times. Pacers usually have flags or balloons showing their finish time.

  Runners can choose a pacer depending on their target finish time. For example, if a runner wants to finish the race in four hours, the runner will follow the four-hour pacer. Since the pacer keeps track of the time, the runner can achieve his or her goal of finishing the marathon in a particular time more easily. In short, pacers run but they don’t run to win. They run for others.

  각각의 페이서는 다른 속도로 달리고 다른 시간대에 경주를 마친다. 페이서들은 보통 자신들의 완주 시간을 나타내는 깃발이나 풍선을 가지고 있다.

  선수들은 자신들의 목표 완주 시간에 따라 페이서를 선택할 수 있다. 예를 들어, 한 선수가 4시간 안에 경주를 마치고 싶다면, 그 선수는 4시간 페이서를 따라갈 것이다. 페이서가 시간을 계속해서 파악하기 때문에, 선수는 특정 시간 안에 마라톤을 완주하려는 자신의 목표를 더 쉽게 달성할 수 있다. 요컨대, 페이서들은 달리기는 하지만 우승을 하기 위해 달리는 것은 아니다. 그들은 다른 이들을 위해 달린다.

 

본문 3 Hidden People in Sports

 

Pit Crews in Car Racing(자동차 경주의 피트 크루)

  You may only see the car and the driver during most car races, but there is a team behind the driver. This team is called a pit crew. A pit is a place on the side of the race track, and drivers stop there several times during a race. The main job of the pit crew is to check the car and change the tires. Changing the tires is especially important because the tires wear out easily in a high speed race.

  A pit stop can be as short as 2 seconds, and there are as many as 20 members on a crew. Therefore, the pit crew has to work in perfect harmony. The driver may get all the attention, but as people say, “Races are won in the pits.”

 

 

  여러분은 대부분의 자동차 경주에서 자동차와 레이서만 볼지도 모르겠지만, 그 레이서 뒤에는 팀이 있다. 이 팀은 피트 크루라고 불린다. 피트는 경주 트랙의 옆에 있는 공간으로, 레이서들이 경주 도중에 그곳에 여러 번 정지한다. 피트 크루가 하는 주요 역할은 자동차를 점검하고 타이어를 교체하는 것이다. 빠른 속도의 경주에서는 타이어가 쉽게 마모되기 때문에 타이어를 교체하는 것이 특히 중요하다.

  피트에서의 정지는 짧게는 2초 정도가 될 수 있고, 한 크루에 많게는 20명에 이르는 구성원이 있다. 그러므로 피트 크루는 완벽한 조화를 이루며 일해야 한다. 레이서만 모든 주목을 받을지 모르지만 사람들이 말하는 것처럼, “경주의 우승은 피트에서 이루어진다.”

 

 

 

 

본문 4 Hidden People in Sports

 

Sherpas in Mountain Climbing(등반에서의 셰르파)

  The word Sherpa comes from the Sherpa tribe, which lives in the eastern part of Nepal. Sherpas have good climbing skills and know their way around the mountains well. They also have little difficulty breathing high up in the mountains. Therefore, mountain climbers started to hire Sherpas to help them climb Mount Everest.

  Sherpas lead mountain climbers to the top of the mountain. They support climbers in many ways. For example, they put up tents and carry climbers’ bags. Sherpas are often called the invisible people of Mount Everest because people often see a picture of only the climbers at the top of the mountain.

 

  Sherpa라는 단어는 셰르파족에서 유래되었는데, 셰르파족은 네팔의 동쪽 지역에 산다. 셰르파는 훌륭한 등반 기술을 가졌으며 산의 지리에 밝다. 그들은 또한 산의 높은 곳에서 호흡하는 데 어려움이 거의 없다. 그래서 등산가들은 자신들이 에베레스트산을 등반하는 것을 돕는 셰르파를 고용하기 시작했다.

  셰르파는 등산가들을 산 정상까지 이끈다. 그들은 여러 방식으로 등산가들을 지원한다. 예를 들어, 그들은 텐트를 치고 등산가들의 가방을 운반한다. 셰르파는 종종 에베레스트산의 보이지 않는 사람들로 불리는데, 왜냐하면 사람들은 흔히 산 정상에서 등산가들만 찍힌 사진을 보기 때문이다.

 

 

 

 

 

1. Words & Phrases

 

 

2. Function, Listen & Talk

1. 교환 요청하기

 

 

 

 

 

2. 환불 요청하기

 

 

3. Listen & Talk 1~2

 

 

 

 

 

3. Listen & Talk 3~4

 

 

 

5. In Conversation

 

 

 

 

3. Grammar

1. 현재완료 진행형

 

 

 

 

 

2. 의문사 + to부정사

 

 

4. Reading

Ask Dr. Money

The Green Middle School Times

 

 

Teens’ Spending Habits

How smart are you with your money? These are the results of a survey of 100 students at Green Middle School.

We first asked students “Are you smart with your money?” As Graph 1 shows, 70% answered “No” while 30% answered “Yes.” We then asked the students who answered “No” what their biggest money worry is. As Graph 2 shows, 60% think they don’t have enough allowance while 28% think they have difficulty saving money. Lastly, 12% said they spent money on things they didn’t need.

 

 

Our survey shows that the majority of students think they are not smart with their money. Managing money is not easy, and becoming a smart spender takes effort.

 

 

10대들의 소비 습관

당신은 돈에 관해 얼마나 현명한가? 이것은 Green 중학교 학생 100명의 설문 조사 결과이다.

우리는 먼저 학생들에게 당신은 돈에 관해 현명한가?”라고 물었다. 그래프 1이 보여 주듯이, 30%라고 대답한 데 비해, 70%아니요라고 답했다. 그다음에 우리는 아니요라고 대답한 학생들에게 돈에 관한 그들의 가장 큰 걱정거리가 무엇인지 물었다. 그래프 2가 보여 주듯이, 28%가 돈을 모으는 데 어려움이 있다고 생각하는 것에 비해, 60%는 용돈이 충분하지 않다고 생각한다. 마지막으로, 12%는 필요하지 않은 것에 돈을 소비한다고 말했다.

 

우리의 설문 조사는 대다수의 학생들이 자신들이 돈과 관련하여 현명하지 못하다고 생각한다는 것을 보여 준다. 돈을 관리하는 것은 쉽지 않고, 현명한 소비자가 되는 것에는 노력이 필요하다.

 

 

 

Do you have any money worries? Let’s talk with Dr. Money.

Q: I’m Jason. I get a weekly allowance, but I never have enough. By Thursday, all of my money is gone. I don’t know how to solve this problem.

A: Hi, I’m Dr. Money. Let’s look at your spending diary. You used up most of your money at the beginning of the week. Here’s my tip. Don’t carry around all of your weekly allowance. Divide the money into days. Then carry only the money you need for each day.

여러분은 돈과 관련된 걱정거리가 있나요? Dr. Money와 이야기해 봅시다.

Q: 저는 Jason이에요. 저는 매주 용돈을 받지만, 늘 충분하지 않아요. 목요일쯤이면 용돈이 모두 사라지고 없어요. 저는 이 문제를 어떻게 해결해야 할지 모르겠어요.

A: 안녕하세요, Dr. Money입니다. 용돈 기입장을 한번 봅시다. 주초에 용돈의 대부분을 다 써 버렸군요. 여기 제 조언이 있어요. 일주일 용돈 전부를 가지고 다니지 마세요. 용돈을 요일별로 나누세요. 그리고 날마다 필요한 돈만 들고 다니세요.

 

 

Q: Hello, Dr. Money. I’m Steve. I have difficulty saving money. For example, I’ve been saving to go to my favorite singer’s concert for the last two months. However, I still don’t have enough money. I don’t know what to do.

A: Let’s see. In the last few weeks, you spent 80% of your allowance and only saved 20%. I think you’ve been spending too much. To save money, you need to have a tighter budget. For example, you can follow the 50%-40%-10% rule. Save 50%, spend 40%, and donate the remaining 10% to charity. By following the rule, you can manage your money better. Then you can save money faster to buy the ticket.

 

Q: 안녕하세요, Dr. Money. 저는 Steve예요. 저는 돈을 모으는 데 어려움이 있어요. 예를 들면, 저는 좋아하는 가수의 콘서트에 가려고 지난 두 달 동안 저축해 오고 있어요. 하지만 여전히 돈이 충분하지 않아요. 저는 무엇을 해야 할지 모르겠어요.

A: 어디 봅시다. 지난 몇 주간 용돈의 80%를 쓰고 20%만을 저축했군요. 나는 당신이 돈을 너무 많이 써 오고 있다고 생각해요. 돈을 모으기 위해서는 더 빠듯한 예산을 세울 필요가 있어요. 예를 들어, 50%-40%-10% 규칙을 따를 수 있어요. 50%를 저축하고, 40%를 쓰고, 남은 10%를 자선 단체에 기부하세요. 이 규칙을 따름으로써 돈을 더 잘 관리할 수 있어요. 그러면 그 티켓을 사기 위해서 돈을 더 빨리 모을 수 있답니다.

 

 

Q: I’m Minji. I like to buy things on sale. If something’s on sale, I buy it although I don’t need it. Last week, I bought two T-shirts on sale, but I already have many.

A: Buying things on sale is good if you buy things you need. In your case, the problem is that you buy things you don’t even need. Here’s some advice. Before you buy something, ask yourself, “Do I really need this?” Also, before you go shopping, make a shopping list. Don’t buy items that aren’t on the list even if they’re on sale. Then you won’t buy things on the spot.

Q: 저는 민지예요. 저는 할인 판매하는 물건을 사는 것을 좋아해요. 어떤 물건이 할인 판매를 하면 그것이 필요하지 않아도 사요. 지난주에는 할인 판매하는 티셔츠 두 장을 샀지만 저는 이미 티셔츠가 많아요.

A: 자신에게 필요한 물건을 산다면 할인 판매하는 물건을 사는 것은 좋습니다. 당신의 경우, 문제는 필요하지도 않은 물건을 산다는 것이에요. 여기 몇 가지 조언이 있어요. 무언가를 사기 전에 이것이 정말 필요한가?”라고 스스로에게 물어보세요. 또한 쇼핑하러 가기 전에 쇼핑 목록을 만드세요. 물건들이 할인 판매 중이라고 해도 목록에 없는 물건들은 사지 마세요. 그러면 즉석에서 물건을 사지 않을 거예요.

1. Words & Phrases

 

 

 

2. Function

1. 설명 요청 하기 / 반복 설명 요청하기

 

 

 

 

2. Useful Expressions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Listen & Talk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Grammar

1. 관계대명사의 계속적 용법

 

 

 

 

2. It ~ that

 

 

 

 

 

4. Reading

 

 

English has often borrowed words from other cultures or languages. Here are some examples with interesting stories.

 

 

shampoo

 

 

The word shampoo comes from the Hindi word chāmpo, which means “to press.” In India, the word was used for a head massage. British traders in India experienced a bath with a head massage and introduced it to Britain in the 18th century.

The meaning of the word shampoo changed a few times after it first entered English around 1762. In the 19th century, shampoo got its present meaning of “washing the hair.” Shortly after that, the word began to be also used for a special soap for the hair.

외국어에서 유래된 영어 단어

영어는 다른 문화나 언어에서 단어를 종종 빌려 왔다. 여기 재미있는 이야기를 가진 몇 개의 예가 있다.

샴푸

shampoo라는 단어는 힌디어 단어인 chāmpo에서 왔는데, 그것은 누르다라는 의미이다. 인도에서 그 단어는 머리 마사지를 가리키는 데 쓰였다. 인도에 있던 영국 무역상들이 머리 마사지를 곁들인 목욕을 경험하고, 18세기에 그것을 영국에 소개했다.

shampoo라는 단어의 의미는 그 단어가 1762년쯤 영어에 처음 들어온 이후 몇 번 바뀌었다. 19세기에 shampoo머리 감기라는 현재의 의미를 갖게 되었다. 그 후 얼마 지나지 않아, 그 단어는 머리에 사용하는 특별한 비누를 가리키는 데에도 쓰이기 시작했다.

robot

 

 

The word robot comes from the play R.U.R., which was written in 1920 by a Czech writer Karel Čapek. In the play, robots are machines that look like humans. They are designed to work for humans and are produced in a factory.

It is interesting that the idea of using the word robot didn’t come from Karel Čapek himself. He originally called the machines in his play labori from the Latin word for “work.” However, his brother suggested roboti, which means “slave workers” in Czech. Karel Čapek liked the idea and decided to use the word roboti. In 1938, the play was made into a science fiction show on television in Britain.

로봇

robot이라는 단어는 희곡 ‘R.U.R.’에서 왔는데, 그 희곡은 1920년에 체코의 작가 Karel Čapek이 썼다. 그 희곡에서 로봇은 인간처럼 생긴 기계이다. 그것은 인간을 위해 일하도록 설계되고, 공장에서 생산된다.

robot이라는 단어를 사용하려는 생각이 Karel Čapek 자신에게서 나온 게 아니었다는 것은 흥미롭다. 그는 원래 자신의 희곡에 등장하는 그 기계들을 을 의미하는 라틴어 단어에서 온 labori라고 불렀다. 하지만 그의 형이 roboti를 제안했는데, 그것은 체코어로 노예 근로자들을 의미한다. Karel Čapek은 그 아이디어가 마음에 들어 roboti라는 단어를 사용하기로 결정했다. 1938년에 그 희곡은 영국 TV에서 공상 과학물로 만들어졌다.

 

hurricane

 

 

The word hurricane comes from the Spanish word huracán, which originates from the name of a Mayan god. In the Mayan creation myth, Huracán is the weather god of wind, storm, and fire, and he is one of the three gods who created humans. However, the first humans angered the gods, so Huracán caused a great flood.

The first Spanish contact with the Mayan civilization was in 1517. Spanish explorers who were passing through the Caribbean experienced a hurricane and picked up the word for it from the people in the area. In English, one of the early uses of hurricane was in a play by Shakespeare in 1608.

허리케인

hurricane이라는 단어는 스페인어 단어인 huracán에서 왔는데, 그것은 마야 신의 이름에서 유래한다. 마야의 창조 신화에서 Huracán은 바람, 폭풍우, 그리고 불을 다스리는 날씨의 신이며, 그는 인간을 창조한 세 명의 신들 중 한 명이다. 하지만 최초의 인간들이 그 신들을 화나게 했고, 그래서 Huracán은 거대한 홍수를 일으켰다.

스페인이 마야 문명과 처음 했던 접촉은 1517년이었다. 카리브제도를 통과해 지나가던 스페인 탐험가들이 허리케인을 겪었고, 그 지역 사람들로부터 그것을 가리키는 단어를 익히게 되었다. 영어에서는 hurricane이 초기에 사용된 예 중 하나가 1608년에 셰익스피어가 쓴 희곡에서였다.

 

 

 

hamburger

 

 

The word hamburger originally comes from Hamburg, Germany’s second-largest city. Hamburger means “people or things from Hamburg” in German.

The origin of the first hamburger is not clear. However, it is believed that the hamburger was invented in a small town in Texas, USA, sometime between 1885 and 1904. A cook placed a Hamburg-style steak between two slices of bread, and people started to call such food a hamburger.

 

햄버거

hamburger라는 단어는 원래 독일에서 두 번째로 큰 도시인 함부르크에서 왔다. hamburger는 독일어로 함부르크 출신의 사람 또는 사물을 의미한다.

최초의 햄버거의 기원은 분명하지 않다. 하지만 햄버거는 1885년에서 1904년 사이의 언젠가 미국의 텍사스에 있는 작은 마을에서 발명되었다고 여겨진다. 한 요리사가 빵 두 조각 사이에 함부르크 스타일의 스테이크를 넣었고, 사람들은 그런 음식을 햄버거라고 부르기 시작했다.

 

1. Words & Phrases

 

2. Function

 

3. Grammar

1. 사역동사 + O + 동사원형

 

 

 

 

2. so that

 

 

4. Reading

 

 

 

comfort food는 여러분이 슬프거나 화가 나거나 스트레스를 받을 때 기분을 좋게 해 주는 음식이다. 그것은 또한 여러분이 과거의 행복한 순간들을 떠올리게 할 수도 있다. 그것은 위뿐만 아니라 마음도 충족해 준다. comfort food는 전 세계적으로 다양하다. 세계 여러 나라의 우리 독자들은 어떤 comfort food를 즐기는지 알아보자.

 

 

 

Jessica from USA

My comfort food is chicken soup. In the USA, people eat this soup when they have a cold. When I was a small child, I caught a very bad cold. My father made me a bowl of chicken soup so that I could get well. The hot soup warmed my body, and I slowly started to feel better. It was also very tasty. Now, when I catch a cold, I eat chicken soup.

미국에 사는 Jessica

나의 comfort food는 치킨 수프야. 미국에서는 사람들이 감기에 걸렸을 때 이 수프를 먹어. 어린아이였을 때 나는 매우 심한 감기에 걸렸어. 아버지는 내가 나을 수 있도록 치킨 수프 한 그릇을 만들어 주셨지. 그 뜨거운 수프가 내 몸을 따뜻하게 해 주었고, 나는 서서히 몸이 나아지기 시작했어. 그 수프는 맛도 아주 좋았어. 지금도 나는 감기에 걸릴 때 치킨 수프를 먹어.

 

 

 

Maria from Brazil

In Brazil, there are many dishes that are made with cassava, a vegetable similar to a potato. I love cassava chips the most. Once when I had a bad day at school and felt stressed out, my best friend bought me a bag of cassava chips. When I started to eat the chips, my stress suddenly disappeared. The crisp sound of eating chips made me feel better. Now, every time I’m stressed out, I eat cassava chips. Then I feel good again!

브라질에 사는 Maria

브라질에는 감자와 비슷한 채소인 카사바로 만든 요리가 많아. 나는 카사바 칩을 가장 좋아해. 언젠가 내가 학교에서 안 좋은 일이 있어서 스트레스를 받았을 때, 내 가장 친한 친구가 나에게 카사바 칩 한 봉지를 사 줬어. 그 칩을 먹기 시작했을 때 내 스트레스가 갑자기 사라졌어. 칩을 먹을 때의 바삭하는 소리는 내 기분이 더 좋아지게 만들었어. 지금도 나는 스트레스를 받을 때마다 카사바 칩을 먹어. 그러면 기분이 다시 좋아져!

 

 

 

Simon from France

I have many comfort foods, but I love madeleines the most. A madeleine is a small cake that looks like a sea shell. People in France enjoy madeleines as an afternoon snack. My grandmother always makes madeleines for me when I visit her. They taste best when they come right out of the oven. Then the kitchen is filled with a sweet smell. I especially like eating her orange madeleines with a cup of tea. Every time I see or smell madeleines, I think of my grandmother.

Let me share my grandmother’s special recipe with you so that you can make orange madeleines,

프랑스에 사는 Simon

나는 comfort food가 많아, 하지만 마들렌을 가장 좋아해. 마들렌은 조개껍데기처럼 생긴 작은 케이크야. 프랑스 사람들은 오후 간식으로 마들렌을 즐겨 먹어. 우리 할머니는 내가 할머니 댁에 갈 때 항상 마들렌을 만들어 주셔. 마들렌은 오븐에서 막 나올 때 가장 맛있어. 그러면 부엌은 달콤한 냄새로 가득 차. 나는 특히 차 한 잔과 함께 할머니의 오렌지 마들렌을 먹는 것을 좋아해. 나는 마들렌을 보거나 냄새를 맡을 때마다 우리 할머니가 생각나.

너희들도 오렌지 마들렌을 만들 수 있도록 우리 할머니의 특별한 요리법을 공유할게. 아마 마들렌이 너희에게도 comfort food가 될 거야!

 

 

 

Grandma’s Special Recipe: Orange Madeleines

You need: 1 cup of flour, 2/3 cup of sugar, 2 eggs, some orange peel, 1/4 cup of butter, 1/8 teaspoon of salt

1. Melt the butter and let it cool.

2. Put the eggs, sugar and salt in a bowl and beat.

3. Add the flour to the bowl and mix.

4. Add the butter and orange peel to the mixture and mix.

5. Pour the mixture into the madeleine pan.

6. Bake in the oven for 10 to 15 minutes.

 

할머니의 특별한 요리법: 오렌지 마들렌

필요한 재료: 밀가루 1, 설탕 2/3, 달걀 2, 오렌지 껍질 조금, 버터 1/4, 소금 1/8 티스푼

1. 버터를 녹여서 식히세요.

2. 달걀, 설탕, 소금을 그릇에 넣고 휘저으세요.

3. 그 그릇에 밀가루를 넣고 섞으세요.

4. 반죽에 버터와 오렌지 껍질을 넣고 섞으세요.

5. 반죽을 마들렌 팬에 부으세요.

6. 오븐에서 10~15분 동안 구우세요.

 

 

1. New Words & Pharses

 

 

2. Function

1. 경험 묻고 답하기

Have you ever visited Jeju-do?

Yes, I have. / No, I haven't.

2. 희망 표현하기

I hope you can visit there sometime.

 

 

 

3. Grammar

1. 접속사 whether / if

I didn't know whether I really enjoyed it.

 

 

 

 

2. to부정사의 형용사적 용법

I got a chance to see the Northern Lights.

 

 

4. Reading

1- Find a Dream and Live It!

 

 

  Hello, everyone. My name is David Parker, and I’m a photographer. Today, I’m going to tell you how I found my dream and realized it. I hope my story can inspire you. When I was young, I loved stars. I also liked taking pictures. However, I never thought these things could lead to a job. In fact, I didn’t have a dream at all. When I had to decide on a major in college, I chose engineering. Being an engineer looked OK. After college, I got a job at an engineering company. It was a stable job, but I didn’t know whether I really enjoyed it. Everything changed when I went on vacation to Iceland one winter. There I got a chance to see the Northern Lights. The lights were amazing, and I took many pictures of the dancing lights in the sky. For the first time in many years, I could feel my heart beating fast.

 

 

  여러분, 안녕하세요. 제 이름은 David Parker이고, 저는 사진작가입니다. 오늘 저는 여러분에게 제가 어떻게 꿈을 찾고 그것을 실현했는지 이야기하려고 해요. 제 이야기가 여러분에게 영감을 줄 수 있기를 바랍니다. 저는 어렸을 때 별을 사랑했어요. 또한 사진 찍는 것도 좋아했죠. 하지만 저는 이것들이 직업으로 이어질 수 있으리라고는 전혀 생각하지 못했어요. 사실 저는 아예 꿈이 없었거든요. 대학에서 전공을 정해야 했을 때, 저는 공학을 선택했어요. 엔지니어가 되는 것이 괜찮아 보였거든요. 대학 졸업 후에 저는 엔지니어링 회사에 취직했어요. 그것은 안정적인 직업이었지만, 저는 제가 그 일을 정말로 즐기는지는 알 수 없었어요. 어느 겨울, 제가 아이슬란드로 휴가를 갔을 때 모든 것이 바뀌었어요. 그곳에서 저는 오로라를 볼 기회가 있었어요. 빛들은 경이로웠고, 저는 하늘에서 춤추는 빛들의 사진을 많이 찍었어요. 수년 만에 처음으로 제 심장이 빠르게 뛰고 있는 것을 느낄 수 있었어요.

 

 

 

2 Find a Dream and Live It!

 

 

  After I came back, I entered a photo contest with the pictures I took in Iceland. Surprisingly, I won first prize, and this gave me a chance to think about my life. I realized that taking pictures made me happy. Suddenly, I wanted to become a good photographer, so I started to learn more about photography. After years of trial and error, I got better, and I began to do some part-time work as a photographer. Then one day, I made a bold decision. I quit my job and decided to take pictures for a living. I wasn’t sure if I could succeed, but I decided to try. I really wanted to do something that made me happy. Now, I’m a professional photographer, and I’m happy.

 

 

  돌아온 후에 저는 아이슬란드에서 찍은 사진으로 사진 경연 대회에 참가했어요. 놀랍게도 저는 1등 상을 받았고, 이 일은 저에게 제 인생에 대해 생각해 볼 기회를 주었어요. 저는 사진을 찍는 것이 저를 행복하게 한다는 것을 깨달았어요. 갑자기 저는 좋은 사진작가가 되고 싶었고, 그래서 사진 촬영 기술에 대해 더 배우기 시작했어요. 몇 년의 시행착오 끝에 저는 실력이 더 좋아졌고, 사진작가로 시간제 근무를 하기 시작했어요. 그러던 어느 날, 저는 대담한 결심을 했어요. 직장을 그만두고 생계 수단으로 사진을 찍기로 결정했죠. 제가 성공할 수 있을지 확신하지는 못했지만 시도해 보기로 결심했어요. 저는 저를 행복하게 만드는 무언가를 정말로 하고 싶었거든요. 지금, 저는 전문 사진작가이고 행복합니다.

 

 

 

3 Find a Dream and Live It!

 

 

 

 So do you want to find a dream and realize it? Here’s some advice to help you. First, follow your heart.  Think about what you like to do and what makes you happy. In my case, it was taking pictures of stars. Second, work hard. Pursuing a dream is not easy. I became a photographer through hard work. Third, be bold. You need courage to make decisions that will change your life. I was afraid but I took a chance. I truly hope you can find a dream, pursue it, and live it!

 

 

 

  그렇다면 여러분은 꿈을 찾고 그 꿈을 실현하고 싶은가요? 여기 여러분을 도와줄 몇 가지 조언이 있습니다. 첫째, 여러분의 마음을 따르세요. 여러분이 무엇을 하는 것을 좋아하는지, 그리고 여러분을 행복하게 하는 것이 무엇인지 생각해 보세요. 제 경우에는, 그것이 별 사진을 찍는 것이었습니다. 둘째, 열심히 노력하세요. 꿈을 추구하는 것은 쉽지 않아요. 저는 열심히 노력해서 사진작가가 되었습니다. 셋째, 대담해지세요. 여러분의 인생을 바꿀 결정을 하기 위해서는 용기가 필요합니다. 저는 두려웠지만 기회를 잡았어요. 저는 여러분이 꿈을 찾고, 꿈을 추구하고, 꿈을 실현할 수 있길 진심으로 바랍니다!

 

 

1. 단어 연습

 

 

 

2. Listen & Talk

3. 문법 설명

3.1  it that 강조구문

3.2 사역동사 + 목적어 + 동사원형

3.3 should have + 과거분사

4. 본문 해석

이전 1 2 다음