블로그 이미지
한글을 영어로 "한스잉글리시"
한스잉글리시

공지사항

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

카테고리

중2 동아출판 윤정미 7과 정리-

2020. 10. 27. 16:12 | Posted by 한스잉글리시

1. Words & Phrases

 

 

 

2. Listen & Speak

 

B: Did you hear about the first spaceship that went into space?   

G: No, I didn’t. I’m curious about it.

B: This is a poster of the spaceship.

G: Really? I want to buy it.

 

B: 우주로 간 첫 번째 우주선에 대해 들었니? 

G: 아니, 들었어. 난 그게 뭔지 궁금해. 

B: 이것이 그 우주선의 포스터야.

G: 정말? 그것을 사고 싶다.

 

 

 

 

G: Did you hear about the new book about Mars?

B: No, I didn’t. I’m really curious about Mars.

G: Look. It’s right here. It’s about Mars and its moons.

B: Great. I think I’ll buy the book.

 

G: 화성에 관한 새로 나온 책에 대해 들었니? 

B: 아니, 들었어. 난 화성에 대해 정말 궁금해.

G: . 바로 여기 있어. 화성과 그것의 위성들에 관한 책이야.

B: 멋지다. 그 책을 사야겠어.

 

 

 

G: Did you hear about the space marathon?

B: No, I didn’t.

G: It’s a marathon on a space station. Look at this video.

B: OK. I’m really curious about it.

 

 

G: 우주 마라톤에 대해 들었니? 

B: 아니, 들었어. 

G: 그것은 우주 정거장에서 하는 마라톤이야. 이 비디오를 봐. 

B: 그럴게. 정말 궁금하다.

 

 

G: Did you hear about the new space food?

B: Yes, I did. It’s a type of ice cream.

G: Yes, and here it is. It looks good.

B: I’m really curious about the taste.

 

G: 새로 나온 우주 음식에 대해 들었니?

B: , 들었어. 그건 아이스크림의 한 종류야.

G: 맞아, 그리고 여기 있네. 맛있어 보인다. 

B: 맛이 어떨지 정말 궁금하다.

 

 

B: Subin, did you hear about the new movie, Life on the Moon?

G: No, I didn’t.

B: I heard it’s really good.

G: I’m really curious about the movie. What’s it about?

B: It’s about a man who is trying to live on the moon.

G: That sounds interesting.

B: Look. The movie is playing at the Space Theater here.

G: What time is the movie?

B: It begins at 2:30.

G: Let’s eat lunch first and then see the movie.

B: OK. I’m hungry. Let’s go!

 

 

B: Subin, did you hear about the new movie, Life on the Moon?

G: No, I didn’t.

B: I heard it’s really good.

G: I’m really curious about the movie. What’s it about?

B: It’s about a man who is trying to live on the moon.

G: That sounds interesting.

B: Look. The movie is playing at the Space Theater here.

G: What time is the movie?

B: It begins at 2:30.

G: Let’s eat lunch first and then see the movie.

B: OK. I’m hungry. Let’s go!

 

 

3. Grammar

3.1 현재완료-1

 

 

 

3.2 It ~ to부정사

4. Reading

 

 Rada lived on a little world, far out in space. She lived there with her father, mother, and brother Jonny. Rada’s father and other people worked on spaceships. Only Rada and Jonny were children, and they were born in space.

 One day, Dad told Rada and Jonny, “We’re going back to Earth tomorrow.”

 Rada and Jonny looked at Dad in surprise and floated towards him. Rada asked Dad, “What’s it like on Earth?”

 “Everything is different there. For example, the sky is blue,” answered Dad.

 “I’ve never seen a blue sky,” said Jonny.

 “The sky is always black here,” said Rada.

 

Rada는 먼 우주의 작은 세계에 살았다. 그녀는 아빠와 엄마, 그리고 남동생 Jonny와 함께 그곳에 살았다. Rada의 아빠와 다른 사람들은 우주선에서 일했다. RadaJonny만 아이들이었고, 그들은 우주에서 태어났다.

어느 날, 아빠가 RadaJonny에게 우리는 내일 지구로 돌아갈 거야.”라고 말했다.

RadaJonny는 깜짝 놀라 아빠를 바라보았고 그를 향해 둥둥 떠서 갔다. Rada지구는 어떤 곳인가요?”라고 아빠에게 물었다.

그곳에서는 모든 것이 다르단다. 예를 들어, 하늘이 파란색이지.”라고 아빠가 대답했다.

전 한 번도 파란 하늘을 본 적이 없어요.”라고 Jonny가 말했다.

여기는 하늘이 항상 검은색이잖아요.”라고 Rada가 말했다.

 

 

 

 “You don’t have to wear your big heavy space suits because there is air everywhere. It’s also hard to jump there because Earth pulls you down,” said Dad.

 “What else?” asked Rada.

 “There are hills, and they are covered with soft green grass. You can roll down the hills,” answered Mom.

 “Dad, have you ever rolled down a hill?” asked Rada.

 “Yes, it’s really amazing!” answered Dad.

 Jonny was thirsty, so he opened a milk container and shook it. The milk floated in the air and formed balls. Jonny swallowed the balls.

 “Jonny, if you drink milk that way on Earth, you’ll get wet,” said Mom.

 

 “그곳에는 어디에나 공기가 있기 때문에 크고 무거운 우주복을 입을 필요가 없단다. 또한 지구가 너희를 끌어당기기 때문에 그곳에서는 점프하는 것도 어렵단다.”라고 아빠가 말했다.

 “그 밖에 또 뭐가 있어요?”라고 Rada가 물었다.

 “언덕들이 있는데 부드러운 초록색 잔디로 뒤덮여 있단다. 언덕을 굴러 내려갈 수도 있어.”라고 엄마가 대답했다.

 “아빠, 언덕을 굴러 내려가 보신 적 있어요?”라고 Rada가 물었다.

 “그래, 정말 굉장해!”라고 아빠가 대답했다.

 Jonny는 목이 말라서 우유 용기를 열어 그것을 흔들었다. 우유가 공기 중으로 떠서 방울을 형성했다. Jonny는 그 방울들을 삼켰다.

 “Jonny, 지구에서 그런 식으로 우유를 마시면 너는 젖을 거야.”라고 엄마가 말했다.

 

 

 

 Later that night, Rada and Jonny talked a long time about Earth. It was exciting to think about all the new things they were going to see and do. There was one new thing Rada and Jonny really wanted to do. They thought about it all night and didn’t tell Mom and Dad about it. It was their secret.

 The next day, Rada’s family got on a spaceship.

 “It’s going to be a long trip,” said Mom.

 “That’s alright. I’m so excited!” said Rada.

 

 그날 밤 늦게, RadaJonny는 지구에 대해 오랫동안 이야기했다. 그들이 보고, 하게 될 모든 새로운 것들에 대해 생각하는 것은 흥미진진했다. RadaJonny가 정말로 하고 싶은 한 가지 새로운 것이 있었다. 그들은 그것에 대해 밤새 생각했고 엄마와 아빠에게는 말하지 않았다. 그것은 그들의 비밀이었다.

 다음 날, Rada의 가족은 우주선에 올라탔다.

 “긴 여행이 될 거야.”라고 엄마가 말했다.

 “괜찮아요. 정말 신나요!”라고 Rada가 말했다.

 

 

 The spaceship finally landed.

“Dad, it’s difficult to walk on Earth,” said Rada.

“I know. Earth is pulling you down,” said Dad.

Rada and Jonny couldn’t float anymore. That was the first new thing.

“What’s that sound?” asked Rada.

“A bird is singing,” said Mom.

“I’ve never heard a bird sing,” said Rada.

“And I’ve never felt the wind,” said Jonny.

These were all new things.

Rada and Jonny ran up the nearest hill. At the top, they looked at each other and laughed. Then they lay down on the soft green grass and rolled down the hill. That was their secret!

“This is the best new thing of all!” shouted Rada and Jonny.

And they ran up to the top of the hill again.

 

  우주선이 마침내 착륙했다.

아빠, 지구에서는 걷는 것이 어려워요.”라고 Rada가 말했다.

그래. 지구가 너를 끌어당기고 있거든.”라고 아빠가 말했다.

RadaJonny는 더 이상 떠다닐 수 없었다. 그것이 첫 번째 새로운 것이었다.

저건 무슨 소리죠?”라고 Rada가 물었다.

새가 노래하고 있어.”라고 엄마가 말했다.

저는 새가 노래하는 것을 들어 본 적이 전혀 없어요.”라고 Rada가 말했다.

그리고 저는 바람을 느껴 본 적도 전혀 없어요.”라고 Jonny가 말했다.

이러한 것들이 모두 새로운 것들이었다.

RadaJonny는 가장 가까운 언덕을 뛰어 올라갔다. 꼭대기에서, 그들은 서로를 쳐다보고 웃었다. 그러고 나서 그들은 부드러운 초록 잔디에 누워서 언덕 아래로 굴러 내려갔다. 그것이 그들의 비밀이었다!

이것이 모든 것들 중에서 최고의 새로운 것이에요!”라고 RadaJonny는 외쳤다.

그리고 그들은 언덕 꼭대기로 다시 뛰어 올라갔다.